A Clockwork Orange - Burgess, Anthony [53]
So up I went to the tenth floor, and there I saw 10-8 as it had been before, and my rooker trembled and shook as I took out of my carman the little klootch I had for opening up. But I very firmly fitted the klootch in the lock and turned, then opened up then went in, and there I met three pairs of surprised and almost frightened glazzies looking at me, and it was pee and em having their breakfast, but it was also another veck that I had never viddied in my jeezny before, a bolshy thick veck in his shirt and braces, quite at home, brothers, slurping away at the milky chai and munchmunching at his eggiweg and toast. And it was this stranger veck who spoke first, saying:
“Who are you, friend? Where did you get hold of a key? Out, before I push your face in. Get out there and knock. Explain your business, quick.”
My dad and mum sat like petrified, and I could viddy they had not yet read the gazetta, then I remembered that the ga-zetta did not arrive till papapa had gone off to his work. But then mum said: “Oh, you’ve broken out. You’ve escaped. Whatever shall we do? We shall have the police here, oh oh oh. Oh, you bad and wicked boy, disgracing us all like this.” And, believe it or kiss my sharries, she started to go boo hoo. So I started to try and explain, they could ring up the Staja if they wanted, and all the time this stranger veck sat there like frowning and looking as if he could push my litso in with his hairy bolshy beefy fist. So I said:
“How about you answering a few, brother? What are you doing here and for how long? I didn’t like the tone of what you said just then. Watch it. Come on, speak up.” He was a working-man type veck, very ugly, about thirty or forty, and he sat now with his rot open at me, not govoreeting one single slovo. Then my dad said:
“This is all a bit bewildering, son. You should have let us know you were coming. We thought it would be at least another five or six years before they let you out. Not,” he said, and he said it very like gloomy, “that we’re not very pleased to see you again and a free man, too.”
“Who is this?” I said. “Why can’t he speak up? What’s going on in here?”
“This is Joe,” said my mum. “He lives here now. The lodger, that’s what he is. Oh, dear dear dear,” she went. “You,” said this Joe. “I’ve heard all about you, boy. I know what you’ve done, breaking the hearts of your poor grieving parents. So you’re back, eh? Back to make life a misery for them once more, is that it? Over my dead corpse you will, because they’ve let me be more like a son to them than like a lodger.” I could nearly have smecked loud at that if the old razdraz within me hadn’t started to wake up the feeling of wanting to sick, because this veck looked about the same age as my pee and em, and there he was like trying to put a son’s protecting rooker round my crying mum, O my brothers. “So,” I said, and I near felt like collapsing in all tears myself. “So that’s it, then. Well, I give you five large minootas to clear all your horrible cally veshches out of my room.” And I made for this room, this veck being a malenky bit too slow to stop me. When I opened the door my heart cracked to the carpet, because I viddied it was no longer like my room at all, brothers. All my flags had gone off the walls and this veck had put up pictures of boxers, also like a team sitting smug with folded rookers and silver like shield in front. And then I vid-died what else was missing. My stereo and my disc-cupboard were no longer there, nor was my locked treasure-chest that contained bottles and drugs and two shining clean syringes. “There’s been some filthy vonny work going on here,” I creeched. “What have you done with my own personal veshches, you horrible bastard?” This was to this Joe, but it was my dad that answered, saying:
“That was all took away, son, by the police. This new regulation, see, about compensation for the victims.” I found it very hard not to be very ill, but my gulliver was aching shocking