A House for Mr. Biswas - V.S. Naipaul [16]
As he found at Pagotes.
‘How old you is, boy?’ Lal, the teacher at the Canadian Mission school, asked, his small hairy hands fussing with the cylindrical ruler on his roll-book.
Mr Biswas shrugged and shifted from one bare foot to the other.
‘How you people want to get on, eh?’ Lal had been converted to Presbyterianism from a low Hindu caste and held all unconverted Hindus in contempt. As part of this contempt he spoke to them in broken English. ‘Tomorrow I want you to bring your buth certificate. You hear?’
‘Buth suttificate?’ Bipti echoed the English words. ‘I don’t have any.’
‘Don’t have any, eh?’ Lal said the next day. ‘You people don’t even know how to born, it look like.’
But they agreed on a plausible date, Lal completed his roll-book record, and Bipti went to consult Tara.
Tara took Bipti to a solicitor whose office was a tiny wooden shed standing lopsided on eight unfashioned logs. The distemper on its walls had turned to dust. A sign, obviously painted by the man himself, said that F. Z. Ghany was a solicitor, conveyancer and a commissioner of oaths. He didn’t look like all that, sitting on a broken kitchen chair at the door of his shed, bending forward, picking his teeth with a matchstick, his tie hanging perpendicular. Large dusty books were piled on the dusty floor, and on the kitchen table at his back there was a sheet of green blotting-paper, also dusty, on which there was a highly decorated metal contraption which looked like a toy version of the merry-go-round Mr Biswas had seen in the playground at St Joseph on the way to Pagotes. From this toy merry-go-round hung two rubber stamps, and directly below them there was a purple-stained tin. F. Z. Ghany carried the rest of his office equipment in his shirt pocket; it was stiff with pens, pencils, sheets of paper and envelopes. He needed to be able to carry his equipment about; he opened the Pagotes office only on market day, Wednesday; he had other offices, open on other market days, at Tunapuna, Arima, St Joseph and Tacarigua. ‘Just give me three or four dog-case or cuss-case every day,’ he used to say, ‘and I all right, you hear.’
Seeing the group of three walking Indians file across the plank over the gutter, F. Z. Ghany got up, spat out the matchstick and greeted them with good-humoured scorn. ‘Maharajin, maharajin, and little boy.’ He made most of his money from Hindus but, as a Muslim, distrusted them.
They climbed the two steps into his office. It became full. Ghany liked it that way; it attracted customers. He took the chair behind the table, sat on it, and left his clients standing.
Tara began to explain about Mr Biswas. She grew prolix, encouraged by the quizzical look on Ghany’s heavy dissipated face.
During one of Tara’s pauses Bipti said, ‘Buth suttificate.’
‘Oh!’ Ghany said, his manner changing.