A Passage to India - E. M. Forster [7]
“Oh, can I do you some service now or at any time?”
“No, thank you, really none—good night.”
“May I know your name?”
She was now in the shadow of the gateway, so that he could not see her face, but she saw his, and she said with a change of voice, “Mrs. Moore.”
“Mrs.——” Advancing, he found that she was old. A fabric bigger than the mosque fell to pieces, and he did not know whether he was glad or sorry. She was older than Hamidullah Begum, with a red face and white hair. Her voice had deceived him.
“Mrs. Moore, I am afraid I startled you. I shall tell my community—our friends—about you. That God is here—very good, very fine indeed. I think you are newly arrived in India.”
“Yes—how did you know?”
“By the way you address me. No, but can I call you a carriage?”
“I have only come from the club. They are doing a play that I have seen in London, and it was so hot.”
“What was the name of the play?”
“Cousin Kate.”
“I think you ought not to walk at night alone, Mrs. Moore. There are bad characters about and leopards may come across from the Marabar Hills. Snakes also.”
She exclaimed; she had forgotten the snakes.
“For example, a six-spot beetle,” he continued. “You pick it up, it bites, you die.”
“But you walk about yourself.”
“Oh, I am used to it.”
“Used to snakes?”
They both laughed. “I’m a doctor,” he said. “Snakes don’t dare bite me.” They sat down side by side in the entrance, and slipped on their evening shoes. “Please may I ask you a question now? Why do you come to India at this time of year, just as the cold weather is ending?”
“I intended to start earlier, but there was an unavoidable delay.”
“It will soon be so unhealthy for you! And why ever do you come to Chandrapore?”
“To visit my son. He is the City Magistrate here.”
“Oh no, excuse me, that is quite impossible. Our City Magistrate’s name is Mr. Heaslop. I know him intimately.”
“He’s my son all the same,” she said, smiling.
“But, Mrs. Moore, how can he be?”
“I was married twice.”
“Yes, now I see, and your first husband died.”
“He did, and so did my second husband.”
“Then we are in the same box,” he said cryptically. “Then is the City Magistrate the entire of your family now?”
“No, there are the younger ones—Ralph and Stella in England.”
“And the gentleman here, is he Ralph and Stella’s half-brother?”
“Quite right.”
“Mrs. Moore, this is all extremely strange, because like yourself I have also two sons and a daughter. Is not this the same box with a vengeance?”
“What are their names? Not also Ronny, Ralph, and Stella, surely?”
The suggestion delighted him. “No, indeed. How funny it sounds! Their names are quite different and will surprise you. Listen, please. I am about to tell you my children’s names. The first is called Ahmed, the second is called Karim, the third—she is the eldest—Jamila. Three children are enough. Do not you agree with me?”
“I do.”
They were both silent for a little, thinking of their respective families. She sighed and rose to go.
“Would you care to see over the Minto Hospital one morning?” he enquired. “I have nothing else to offer at Chandrapore.”
“Thank you, I have seen it already, or I should have liked to come with you very much.”
“I suppose the Civil Surgeon took you.”
“Yes, and Mrs. Callendar.”
His voice altered. “Ah! A very charming lady.”
“Possibly, when one knows her better.”
“What? What? You didn’t like her?”
“She was certainly intending to be kind, but I did not find her exactly charming.
”He burst out with: “She has just taken my tonga without my permission—do you call that being charming?—and Major Callendar interrupts me night after night from where I am dining with my friends and I go at once, breaking up a most pleasant entertainment, and he is not there and not even a message. Is this charming, pray? But what does it matter? I can do nothing and he knows it. I am just a subordinate, my time is of no value, the verandah is good enough for an Indian, yes, yes, let him stand, and Mrs. Callendar takes my carriage and cuts me dead …”
She listened.
He was excited partly by his wrongs,