A Woman-Hater [15]
I to do with your flirtations?"
"No; but you are so clever, and so good. If for once you will take a poor fellow's part with Miss Vizard, behind my back; oh, please do--pray do," and, in the ardor of entreaty, he caught Fanny's white hand and kissed it with warm but respectful devotion. Indeed, he held it and kissed it again and again, till Fanny, though she minded it no more than marble, was going to ask him satirically whether he had not almost done with it, when at last he contrived to squeeze out one of his little hysterical tears, and drop it on her hand.
Now, the girl was not butter, like some of her sex; far from it: but neither was she wood--indeed, she was not old enough for that--so this crocodile tear won her for the time being. "There--there," said she; "don't be a baby. I'll be on your side tonight; only, if you care for her, come and look after her yourself. Beautiful women with money won't stand neglect, Mr. Severne; and why should they? They are not like poor me; they have got the game in their hands." The train stopped. Vizard's party drove to the opera, and Severne ordered a cab to The Golden Star, meaning to stop it and get out; but, looking at his watch, he found it wanted half an hour to gambling time, so he settled to have a cup of coffee first, and a cigar. With this view he let the man drive him to The Golden Star.
CHAPTER III.
INA KLOSKING worked night and day upon Siebel, in Gounod's "Faust," and upon the songs that had been added to give weight to the part.
She came early to the theater at night, and sat, half dressed, fatigued, and nervous, in her dressing-room.
Crash!--the first _coup d'archet_ announced the overture, and roused her energy, as if Ithuriel's spear had pricked her. She came down dressed, to listen at one of the upper entrances, to fill herself with the musical theme, before taking her part in it, and also to gauge the audience and the singers.
The man Faust was a German; but the musical part Faust seems better suited to an Italian or a Frenchman. Indeed, some say that, as a rule, the German genius excels in creation and the Italian in representation or interpretation. For my part, I am unable to judge nations in the lump, as some fine fellows do, because nations are composed of very different individuals, and I know only one to the million; but I do take on me to say that the individual Herr who executed Doctor Faustus at Homburg that night had everything to learn, except what he had to unlearn. His person was obese; his delivery of the words was mouthing, chewing, and gurgling; and he uttered the notes in tune, but without point, pathos, or passion; a steady lay-clerk from York or Durham Cathedral would have done a little better, because he would have been no colder at heart, and more exact in time, and would have sung clean; whereas this gentleman set his windpipe trembling, all through the business, as if palsy were passion. By what system of leverage such a man came to be hoisted on to such a pinnacle of song as "Faust" puzzled our English friends in front as much as it did the Anglo-Danish artist at the wing; for English girls know what is what in opera.
The Marguerite had a voice of sufficient compass, and rather sweet, though thin. The part demands a better _actress_ than Patti, and this Fraulein was not half as good: she put on the painful grin of a prize-fighter who has received a staggerer, and grinned all through the part, though there is little in it to grin at.
She also suffered by having to play to a Faust milked of his poetry, and self-smitten with a _tremolo_ which, as I said before, is the voice of palsy, and is not, nor ever was, nor ever will be, the voice of passion. Bless your heart, passion is a manly thing, a womanly thing, a grand thing, not a feeble, quavering, palsied, anile, senile thing. Learn that, ye trembling, quavering idiots of song!
"They let me down," whispered Ina Klosking to her faithful Ashmead. "I feel all out of tune. I shall never be able. And the audience so cold. It will be like singing in a sepulcher."
"No; but you are so clever, and so good. If for once you will take a poor fellow's part with Miss Vizard, behind my back; oh, please do--pray do," and, in the ardor of entreaty, he caught Fanny's white hand and kissed it with warm but respectful devotion. Indeed, he held it and kissed it again and again, till Fanny, though she minded it no more than marble, was going to ask him satirically whether he had not almost done with it, when at last he contrived to squeeze out one of his little hysterical tears, and drop it on her hand.
Now, the girl was not butter, like some of her sex; far from it: but neither was she wood--indeed, she was not old enough for that--so this crocodile tear won her for the time being. "There--there," said she; "don't be a baby. I'll be on your side tonight; only, if you care for her, come and look after her yourself. Beautiful women with money won't stand neglect, Mr. Severne; and why should they? They are not like poor me; they have got the game in their hands." The train stopped. Vizard's party drove to the opera, and Severne ordered a cab to The Golden Star, meaning to stop it and get out; but, looking at his watch, he found it wanted half an hour to gambling time, so he settled to have a cup of coffee first, and a cigar. With this view he let the man drive him to The Golden Star.
CHAPTER III.
INA KLOSKING worked night and day upon Siebel, in Gounod's "Faust," and upon the songs that had been added to give weight to the part.
She came early to the theater at night, and sat, half dressed, fatigued, and nervous, in her dressing-room.
Crash!--the first _coup d'archet_ announced the overture, and roused her energy, as if Ithuriel's spear had pricked her. She came down dressed, to listen at one of the upper entrances, to fill herself with the musical theme, before taking her part in it, and also to gauge the audience and the singers.
The man Faust was a German; but the musical part Faust seems better suited to an Italian or a Frenchman. Indeed, some say that, as a rule, the German genius excels in creation and the Italian in representation or interpretation. For my part, I am unable to judge nations in the lump, as some fine fellows do, because nations are composed of very different individuals, and I know only one to the million; but I do take on me to say that the individual Herr who executed Doctor Faustus at Homburg that night had everything to learn, except what he had to unlearn. His person was obese; his delivery of the words was mouthing, chewing, and gurgling; and he uttered the notes in tune, but without point, pathos, or passion; a steady lay-clerk from York or Durham Cathedral would have done a little better, because he would have been no colder at heart, and more exact in time, and would have sung clean; whereas this gentleman set his windpipe trembling, all through the business, as if palsy were passion. By what system of leverage such a man came to be hoisted on to such a pinnacle of song as "Faust" puzzled our English friends in front as much as it did the Anglo-Danish artist at the wing; for English girls know what is what in opera.
The Marguerite had a voice of sufficient compass, and rather sweet, though thin. The part demands a better _actress_ than Patti, and this Fraulein was not half as good: she put on the painful grin of a prize-fighter who has received a staggerer, and grinned all through the part, though there is little in it to grin at.
She also suffered by having to play to a Faust milked of his poetry, and self-smitten with a _tremolo_ which, as I said before, is the voice of palsy, and is not, nor ever was, nor ever will be, the voice of passion. Bless your heart, passion is a manly thing, a womanly thing, a grand thing, not a feeble, quavering, palsied, anile, senile thing. Learn that, ye trembling, quavering idiots of song!
"They let me down," whispered Ina Klosking to her faithful Ashmead. "I feel all out of tune. I shall never be able. And the audience so cold. It will be like singing in a sepulcher."