AFTER DARK [164]
"well enough indeed to venture out. If any one inquires for me, tell them that I am gone to the Ascoli Palace." Saying this, he walked to the door; then returned, and trying the lock of his cabinet, satisfied himself that it was properly secured; then went out.
He found Fabio in one of the large drawing-rooms of the palace, walking irritably backward and forward, with several little notes crumpled together in his hands, and a plain black domino dress for the masquerade of the ensuing night spread out on one of the tables.
"I was just going to write to you," said the young man, abruptly, "when I received your letter. You offer me a renewal of our friendship, and I accept the offer. I have no doubt those references of yours, when we last met, to the subject of second marriages were well meant, but they irritated me; and, speaking under that irritation, I said words that I had better not have spoken. If I pained you, I am sorry for it. Wait! pardon me for one moment. I have not quite done yet. It seems that you are by no means the only person in Pisa to whom the question of my possibly marrying again appears to have presented itself. Ever since it was known that I intended to renew my intercourse with society at the ball to-morrow night, I have been persecuted by anonymous letters--infamous letters, written from some motive which it is impossible for me to understand. I want your advice on the best means of discovering the writers; and I have also a very important question to ask you. But read one of the letters first yourself; any one will do as a sample of the rest."
Fixing his eyes searchingly on the priest, he handed him one of the notes. Still a little paler than usual, Father Rocco sat down by the nearest lamp, and shading his eyes, read these lines:
"COUNT FABIO---It is the common talk of Pisa that you are likely, as a young man left with a motherless child, to marry again. Your having accepted an invitation to the Melani Palace gives a color of truth to this report. Widowers who are true to the departed do not go among all the handsomest single women in a city at a masked ball. Reconsider your determination, and remain at home. I know you, and I knew your wife, and I say to you solemnly, avoid temptation, for you must never marry again. Neglect my advice and you will repent it to the end of your life. I have reasons for what I say--serious, fatal reasons, which I cannot divulge. If you would let your wife lie easy in her grave, if you would avoid a terrible warning, go not to the masked ball!"
"I ask you, and I ask any man, if that is not infamous?" exclaimed Fabio, passionately, as the priest handed him back the letter. "An attempt to work on my fears through the memory of my poor dead wife! An insolent assumption that I want to marry again, when I myself have not even so much as thought of the subject at all! What is the secret object of this letter, and of the rest here that resemble it? Whose interest is it to keep me away from the ball? What is the meaning of such a phrase as, 'If you would let your wife lie easy in her grave'? H ave you no advice to give me--no plan to propose for discovering the vile hand that traced these lines? Speak to me! Why, in Heaven's name, don't you speak?"
The priest leaned his head on his hand, and, turning his face from the light as if it dazzled his eyes, replied in his lowest and quietest tones:
"I cannot speak till I have had time to think. The mystery of that letter is not to be solved in a moment. There are things in it that are enough to perplex and amaze any man!"
"What things?"
"It is impossible for me to go into details--at least at the present moment."
"You speak with a strange air of secrecy. Have you nothing definite to say--no advice to give me?"
"I should advise you not to go to the ball."
"You would! Why?"
"If I gave you my reasons, I am afraid I should only be irritating you to no purpose."
"Father Rocco, neither your words nor your manner satisfy me. You speak in riddles; and you sit there in the dark with your face hidden
He found Fabio in one of the large drawing-rooms of the palace, walking irritably backward and forward, with several little notes crumpled together in his hands, and a plain black domino dress for the masquerade of the ensuing night spread out on one of the tables.
"I was just going to write to you," said the young man, abruptly, "when I received your letter. You offer me a renewal of our friendship, and I accept the offer. I have no doubt those references of yours, when we last met, to the subject of second marriages were well meant, but they irritated me; and, speaking under that irritation, I said words that I had better not have spoken. If I pained you, I am sorry for it. Wait! pardon me for one moment. I have not quite done yet. It seems that you are by no means the only person in Pisa to whom the question of my possibly marrying again appears to have presented itself. Ever since it was known that I intended to renew my intercourse with society at the ball to-morrow night, I have been persecuted by anonymous letters--infamous letters, written from some motive which it is impossible for me to understand. I want your advice on the best means of discovering the writers; and I have also a very important question to ask you. But read one of the letters first yourself; any one will do as a sample of the rest."
Fixing his eyes searchingly on the priest, he handed him one of the notes. Still a little paler than usual, Father Rocco sat down by the nearest lamp, and shading his eyes, read these lines:
"COUNT FABIO---It is the common talk of Pisa that you are likely, as a young man left with a motherless child, to marry again. Your having accepted an invitation to the Melani Palace gives a color of truth to this report. Widowers who are true to the departed do not go among all the handsomest single women in a city at a masked ball. Reconsider your determination, and remain at home. I know you, and I knew your wife, and I say to you solemnly, avoid temptation, for you must never marry again. Neglect my advice and you will repent it to the end of your life. I have reasons for what I say--serious, fatal reasons, which I cannot divulge. If you would let your wife lie easy in her grave, if you would avoid a terrible warning, go not to the masked ball!"
"I ask you, and I ask any man, if that is not infamous?" exclaimed Fabio, passionately, as the priest handed him back the letter. "An attempt to work on my fears through the memory of my poor dead wife! An insolent assumption that I want to marry again, when I myself have not even so much as thought of the subject at all! What is the secret object of this letter, and of the rest here that resemble it? Whose interest is it to keep me away from the ball? What is the meaning of such a phrase as, 'If you would let your wife lie easy in her grave'? H ave you no advice to give me--no plan to propose for discovering the vile hand that traced these lines? Speak to me! Why, in Heaven's name, don't you speak?"
The priest leaned his head on his hand, and, turning his face from the light as if it dazzled his eyes, replied in his lowest and quietest tones:
"I cannot speak till I have had time to think. The mystery of that letter is not to be solved in a moment. There are things in it that are enough to perplex and amaze any man!"
"What things?"
"It is impossible for me to go into details--at least at the present moment."
"You speak with a strange air of secrecy. Have you nothing definite to say--no advice to give me?"
"I should advise you not to go to the ball."
"You would! Why?"
"If I gave you my reasons, I am afraid I should only be irritating you to no purpose."
"Father Rocco, neither your words nor your manner satisfy me. You speak in riddles; and you sit there in the dark with your face hidden