Ancestor Stones - Aminatta Forna [39]
‘Give it to me.’ Yaya reaches out.
I look up. A man is smiling down at me. He has lips curved like lily petals, a tiny pink patch right in the middle of his lower lip, shining eyes, white teeth, an erratic beard. The lips uncurl and reform into a new shape, a flower spreading its petals at dawn.
‘So, little brother, whose house are you building?’
‘It’s our house. Me and her. And our mother’s house,’ says Yaya, not looking up. In a small serious voice. A will-not-be-mocked voice.
But this man is not mocking us.
‘Maybe when you’re done there you can come and help us with this one. Eh?’ The man jerks a thumb in the direction of the unfinished house, the half-a-house. His thumb curls back on itself like a wood shaving. I try the gesture out myself, experimentally. ‘And what is your name, little brother?’
Yaya does not answer. He is laying bricks with a shuttered intensity.
The man watches and waits. Taking all the time in the world.
‘His name is Yaya,’ I say suddenly. I can’t bear the silence. And: ‘He’s my brother. I’m bigger. He’s smaller.’ Because I think this man is nice — for a grown-up.
‘And what about you, little sister?’
‘My name is Serah Kholifa.’
‘Well, Serah Kholifa. Yaya Kholifa. That’s a fine house you are building. I hope that one day you people will invite me inside there to eat with you.’
Now it is I who wonders if he isn’t mocking.
‘Yes,’ I reply. This time I use my polite voice for grown-ups.
The foreman is whistling. The man doesn’t say anything. Just smiles. The foreman shouts his name — what was it? — and begins to move in our direction, to see what is going on. The man turns away. He is smiling, jogging slowly backwards on the balls of his feet. ‘Don’t forget me now, Serah.’
He points a finger at me. I nod. Then shake my head. Then, confused, again I nod. Yes, I promise not to forget you.
We have to clear the bricks because my mother comes with a load of clothes to dry. Only the bricks have left dirt and dust all over the drying rock. So our mother sends me to fetch water from the jar by the door. She is not pleased. And she is angry because there is cement in my hair. My braids are cemented together. She plucks at my head with sharp fingers like a chicken looking for insects in the dirt. A little way off I can see the man. He is leaning against a longhandled shovel, watching us.
Late in the afternoon I follow my mother down to the river with a new load of washing. The colour of the sun has deepened and the red dust sparkles in the air, the day has turned a hazy amber, like a piece of coloured glass tumbled by the sea. The light settles gently on our skin, the soft glow outlines our features.
Down on the rocks I help scrub the clothes clean with black soap, and I hold one end and twist one way while my mother twists the other and together we wring the water out. And afterwards Yaya and me, we bathe in the stream and watch a single, stray, green-blue, glistening bubble hovering over the river. And we practise opening our eyes underwater. And make boats out of leaves and sail ant families across the water in them.
And then I see the man again. He is coming down the path behind our mother and he passes the boy, the one who can’t speak and never grew up. The man is wearing country clothes with a triangular pocket at the front of his smock. The boy is standing in the grass. And the man raises a hand and the boy raises one also. And they slap their hands together high in the air. The sound bounces off the water. And the boy laughs and the man carries on walking towards us, while the boy stands on one leg like a heron watching him.
That’s all I really remember about him. That day he sat next to my mother for a short while. He asked for a piece of our soap; I saw her stand up and go to the laundry basin, unwrap it and hand it to him. And then he slipped into the water and swam with us. He let us ride on