Online Book Reader

Home Category

Architects of Emortality - Brian Stableford [112]

By Root 1366 0
I’m not sure where this is taking us, Dr. Wilde, and I have whole panels lighting up on me here—I’ll have to cut you off.” The screen immediately went blank yet again.

“In the story, Rappaccini’s daughter was raised among poisons,” Wilde murmured.

“She acquired her immunities—but we do things differently nowadays. Rappaccini worked on her embryo to provide her immunities, whatever they are. If he’d duplicated a Zaman transformation, Regina Chai would have spotted the rip-off, but if it was his own variation on the theme, inspired by a different basal template if not actually developed from it…” “It won’t help her when we catch her,” Charlotte put in ominously. “And we will catch her—she can’t get away from Kauai. With Biasiolo dead, she’ll have to stand alone in court. Even if she pleads insanity, she’s likely to go into the freezer for a very long time. Even the most rabid antisusanists are unlikely to rally to her defense. At the end of the day, there are some people who simply can’t be allowed to pollute the world the rest of us live in. If Biasiolo did build the corruption into her genes, that makes her all the more dangerous.” “That’s the weakest point of the whole argument,” Wilde said. “Rappaccini would never have let this happen if he thought that his mother-daughter would have to bear the full weight of the law’s vengeance. And you’re wrong about her not being able to get away from Kauai. She will get to Walter. I don’t know how, but she will—even if she has to swim.“ The “condolence card” among the flowers that had been found in Paul Kwiatek’s apartment read: Cette vie est un h’opital ou chaque malade est poss’ede du desir de changer de lit. Cette d’voudrait souffir en face du poek, et celm-la croit qu’il querirait a cote de la fenetre.

“This life is a hospital,” Oscar Wilde translated, squinting slightly at the words displayed on the screen, “where each sick man is possessed by the desire to change his bed. This one yearns to suffer by the stove, that one believes that he would get better by the window.” “What’s that supposed to mean?” Charlotte demanded. Hal Watson’s computers had already identified the text as the opening passage of a prose poem by Baudelaire entitled—in English—“Anywhere out of the World.” “It means,” said Wilde, “that everyone in the world is ill at ease, or believes himself to be misfortunate. It means that no man can help thinking that if only he were in someone else’s situation, he would feel much better. If I remember correctly, the piece extends as a hypothetical dialogue between the poet and his uncommunicative soul, in which the poet interrogates his inner being as to where, exactly, he might find his own fulfillment. The soul replies, at long last, with the words which supply the poem with its title.” Charlotte scrolled down a little way. “It says here,” she remarked, “that the title was taken from the works of Edgar Allan Poe, which Charles Baudelaire had translated into French.” “What exceedingly dutiful programs your colleague has!” said Wilde sarcastically. “Does it, perhaps, also observe that ‘Anywhere out of the World’ was Jean Des Esseintes’s favorite among Baudelaire’s prose poems?” “No,” she said. “But I can get a readout on this Jean Des Esseintes if it would help.” “It wouldn’t,” Oscar assured her.

“Look,” said Charlotte, carefully letting her annoyance show. “Does all of this stuff mean something, or not? Because if it doesn’t, I think I’d like to get some sleep. We’re still a long way from Hawaii, but it’s midsummer and dawn will probably break before we get to Czastka’s island—and I really don’t see the point in waiting up for news of Stuart McCandless. The fool wouldn’t listen…” “So fate will doubtless take its course,” Wilde finished for her. “And yes, all of this means something, if only to Rappaccini. Whether it will help us to discover what it means is a different matter. If your interest is confined to the possibility of interrupting the unfolding tragedy before it reaches its end, and the probability of making an arrest, I fear that any tentative explanation

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader