Autobiographies [50]
and he had a slender moustache, and scanty curled hair on his chin. Up to that time I had always made up Othello simply with my moustache, but after seeing that superb Moor I added the hair on the chin, and sought to copy his gestures, movements, and carriage. Had I been able I should have imitated his voice also, so closely did that splendid Moor represent to me the true type of the Shakespearian hero. Othello must have been a son of Mauritania, if we can argue from Iago's words to Roderigo: "He goes into Mauritania"; for what else could the author have intended to imply but that the Moor was returning to his native land?
FIRST TRIP TO THE UNITED STATES
After a few months of rest [after the South American tour], I resolved to get together a new company, selecting those actors and actresses who were best suited to my repertory. The excellent Isolina Piamonti was my leading lady; and my brother Alessandro, an experienced, conscientious, and versatile artist, supported me. An Italian theatrical speculator proposed to me a tour in North America, to include the chief cities of the United States, and although I hesitated not a little on account of the ignorance of the Italian language prevailing in that country, I accepted, influenced somewhat by my desire to visit a region which was wholly unknown to me. Previous to crossing the ocean I had several months before me, and these served me to get my company in training.
My first impressions of New York were most favourable. Whether it was the benefit of a more vivifying atmosphere, or the comfort of the national life, or whether it was admiration for that busy, industrious, work-loving people, or the thousands of beautiful women whom I saw in the streets, free and proud in carriage, and healthy and lively in aspect, or whether it was the thought that these citizens were the great-grandchildren of those high-souled men who had known how to win with their blood the independence of their country, I felt as if I had been born again to a new existence. My lungs swelled more freely as I breathed the air impregnated with so much vigour and movement, and so much liberty, and I could fancy that I had come back to my life of a youth of twenty, and was treading the streets of republican Rome. With a long breath of satisfaction I said to myself: "Ah, here is life!" Within a few days my energy was redoubled. A lively desire of movement, not a usual thing with me, had taken possession of me in spite of myself. Without asking myself why, I kept going here and there, up and down, to see everything, to gain information; and when I returned to my rooms in the evening, I could have set out again to walk still more. This taught me why Americans are so unwearied and full of business. Unfortunately I have never mastered English sufficiently to converse in that tongue; had I possessed that privilege, perhaps my stay in North America would not have been so short, and perhaps I might have figured on the English stage. What an enjoyment it would have been to me to play Shakespeare in English! But I have never had the privilege of the gift of tongues, and I had to content myself with my own Italian, which is understood by but few in America. This, however, mattered little; they understood me all the same, or, to put it better, they caught by intuition my ideas and my sentiments.
My first appearance was in "Othello." The public received a strong impression, without discussing whether or not the means which I used to cause it were acceptable, and without forming a clear conception of my interpretation of that character, or pronouncing openly upon its form. The same people who had heard it the first night returned on the second, on the third, and even on the fourth, to make up their minds whether the emotions they experienced resulted from the novelty of my interpretation, or whether in fact it was the true sentiment of Othello's passions which was transmitted to them--in short, whether it was a mystification or a revelation. By degrees the public became convinced that those
FIRST TRIP TO THE UNITED STATES
After a few months of rest [after the South American tour], I resolved to get together a new company, selecting those actors and actresses who were best suited to my repertory. The excellent Isolina Piamonti was my leading lady; and my brother Alessandro, an experienced, conscientious, and versatile artist, supported me. An Italian theatrical speculator proposed to me a tour in North America, to include the chief cities of the United States, and although I hesitated not a little on account of the ignorance of the Italian language prevailing in that country, I accepted, influenced somewhat by my desire to visit a region which was wholly unknown to me. Previous to crossing the ocean I had several months before me, and these served me to get my company in training.
My first impressions of New York were most favourable. Whether it was the benefit of a more vivifying atmosphere, or the comfort of the national life, or whether it was admiration for that busy, industrious, work-loving people, or the thousands of beautiful women whom I saw in the streets, free and proud in carriage, and healthy and lively in aspect, or whether it was the thought that these citizens were the great-grandchildren of those high-souled men who had known how to win with their blood the independence of their country, I felt as if I had been born again to a new existence. My lungs swelled more freely as I breathed the air impregnated with so much vigour and movement, and so much liberty, and I could fancy that I had come back to my life of a youth of twenty, and was treading the streets of republican Rome. With a long breath of satisfaction I said to myself: "Ah, here is life!" Within a few days my energy was redoubled. A lively desire of movement, not a usual thing with me, had taken possession of me in spite of myself. Without asking myself why, I kept going here and there, up and down, to see everything, to gain information; and when I returned to my rooms in the evening, I could have set out again to walk still more. This taught me why Americans are so unwearied and full of business. Unfortunately I have never mastered English sufficiently to converse in that tongue; had I possessed that privilege, perhaps my stay in North America would not have been so short, and perhaps I might have figured on the English stage. What an enjoyment it would have been to me to play Shakespeare in English! But I have never had the privilege of the gift of tongues, and I had to content myself with my own Italian, which is understood by but few in America. This, however, mattered little; they understood me all the same, or, to put it better, they caught by intuition my ideas and my sentiments.
My first appearance was in "Othello." The public received a strong impression, without discussing whether or not the means which I used to cause it were acceptable, and without forming a clear conception of my interpretation of that character, or pronouncing openly upon its form. The same people who had heard it the first night returned on the second, on the third, and even on the fourth, to make up their minds whether the emotions they experienced resulted from the novelty of my interpretation, or whether in fact it was the true sentiment of Othello's passions which was transmitted to them--in short, whether it was a mystification or a revelation. By degrees the public became convinced that those