Ayn Rand and the World She Made - Anne C. Heller [190]
Her public adoption of the flamboyantly anti-intellectual Spillane—a dashing Irishman who could have doubled for Guts Regan in The Night of January 16th—was yet another instance of Rand’s combining the courageous with the contrarian. She said she wanted, and for many reasons deserved, to be taken seriously as a novelist and thinker and was surely shrewd enough to know that she did not help her cause by writing in the Los Angeles Times that Spillane was a victim of “vicious injustice on the part of the ‘intellectuals.’” Like her legend building and her combativeness toward influential critics (“moral cannibals,” she publicly called them), her support of Spillane seemed tailor-made to tempt the William F. Buckleys and the Granville Hickses to make fun of her. They rarely resisted.
Privately, she welcomed and assisted a young woman named Lisette Glarner, who was the grown daughter of her first cousin and childhood playmate Vera Guzarchik, to whom Rand had sent food and clothing after the war. When Lisette arrived in New York from Lyon, France, to study English, the novelist dispensed cookies, tea, and small gifts, and when Vera proposed a visit, Rand paid for her hotel. Neither Vera nor Lisette was interested in philosophy, but they were deeply impressed by their American cousin’s fame, glamour, and hospitality. She enjoyed them, too. After Vera returned to France, Rand wrote that she missed her. A decade later, Rand’s youngest sister, Nora, would locate Rand and also pay a visit, with very different results. Yet until old age, Rand could be warm and gracious when she chose to be.
At the same time, she shied away from meeting more accomplished men and women, particularly authors; her literary mission accomplished, her social reticence returned. In the late 1950s and early 1960s, Joan Kennedy Taylor hosted a radio program called The World of Books on an educational radio station in New York. When Vladimir Nabokov’s novel Lolita shocked the nation in the summer of 1958, Taylor asked Rand for advice about whether to interview the author on her program. To the younger woman’s surprise, Rand didn’t comment on Nabokov’s lurid subject matter or abstract literary style but instead said, wistfully, “Oh, Nabokov! If you do interview him, please ask him how his sister is! She was once my best friend.” It was a remarkable moment of nostalgia for the characteristically forward-looking Rand. Yet she made no effort to see Nabokov, although he was a professor of Russian at Cornell and visited New York a number of times to promote Lolita. And she never contacted his sister Olga, who was living openly in Prague. “She was very, um, cautious about being identified,” said Taylor. “She was afraid of being on some kind of [secret Soviet] list and being found.” She remained wary of Soviet