Cheever_ A Life - Blake Bailey [201]
A week before his October 1 departure, Cheever went to Washington for his State Department briefing. “I was told that my liberty would be in danger, that my possessions would be rifled, my conversations bugged, and my walks shadowed,” Cheever would later recall (adding—inaccurately—”Nothing of the sort happened”). He was also asked whether he had any vices they should know about. “I've always been a very heavy drinker,” Cheever replied with a grin. His interlocutor then wondered if there was anything the KGB could use against him as blackmail leverage, and Cheever replied (perhaps after a tense pause) that he thought not.*
In a state of tipsy exhilaration, Cheever arrived in Moscow at midnight and heard, amid the shushing rain, what sounded like cheep cheep cheep. This was a delegation of some fifteen Soviet writers, headed by Vasily Aksyonov, all of them calling Cheever Cheever Cheever. Any lingering unease he might have felt was dispelled by his hosts’ almost overwhelming enthusiasm: they fell upon him, embracing and back-slapping and “pour[ing] vodka into [his] ears.” Indeed, this was the kind of wide-open affection for which, on some level, Cheever had hankered ever since his glacial childhood on Wollaston Hill. (“But why,” he'd written the year before, “having known so little contentment, do I think continuously of a world, a scene, in which comely men and women greet one another eagerly and with love.”) After a number of toasts, the writers dropped Cheever at his hotel—the cavernous Ukraine—where he washed his socks in the bathtub and got a few hours of sleep. At his publisher's office the next morning, Cheever was seated at a “felt-covered” table and given brandy, coffee, and cakes. “Then a man comes in with the boodle [royalties] and counts it onto the felt,” he wrote Weaver. “Then you say Bolshoi Spaseba and the publisher gives you a big smelly kiss, right on the bouche.”
In some ways, it was very near paradise. After years among the philistines of Westchester, Cheever found himself revered by a people to whom books mattered “tremendously”: to be a writer in Russia, he said, was “like