Online Book Reader

Home Category

Discourses on Satire and Epic Poetry [69]

By Root 1666 0
his hero on the sea, and there opens the action of the poem. From which beginning, to the death of Turnus, which concludes the action, there need not be supposed above ten months of intermediate time; for arriving at Carthage in the latter end of summer, staying there the winter following, departing thence in the very beginning of the spring, making a short abode in Sicily the second time, landing in Italy, and making the war, may be reasonably judged the business but of ten months. To this the Ronsardians reply that, having been for seven years before in quest of Italy, and having no more to do in Sicily than to inter his father--after that office was performed, what remained for him but without delay to pursue his first adventure? To which Segrais answers that the obsequies of his father, according to the rites of the Greeks and Romans, would detain him for many days; that a longer time must be taken up in the re-fitting of his ships after so tedious a voyage, and in refreshing his weather- beaten soldiers on a friendly coast. These indeed are but suppositions on both sides, yet those of Segrais seem better grounded; for the feast of Dido, when she entertained AEneas first, has the appearance of a summer's night, which seems already almost ended, when he begins his story. Therefore the love was made in autumn; the hunting followed properly, when the heats of that scorching country were declining. The winter was passed in jollity, as the season and their love required; and he left her in the latter end of winter, as is already proved. This opinion is fortified by the arrival of AEneas at the mouth of Tiber, which marks the season of the spring, that season being perfectly described by the singing of the birds saluting the dawn, and by the beauty of the place, which the poet seems to have painted expressly in the seventh AEneid:-


"Aurora in roseis fulgebat lutea bigis, Cum venti posuere . . . . . . variae circumque supraque Assuetae ripis volucres, et fluminis alveo, AEthera mulcebant cantu."


The remainder of the action required but three months more; for when AEneas went for succour to the Tuscans, he found their army in a readiness to march and wanting only a commander: so that, according to this calculation, the "AEneas" takes not up above a year complete, and may be comprehended in less compass.

This, amongst other circumstances treated more at large by Segrais, agrees with the rising of Orion, which caused the tempest described in the beginning of the first book. By some passages in the "Pastorals," but more particularly in the "Georgics," our poet is found to be an exact astronomer, according to the knowledge of that age. Now Ilioneus, whom Virgil twice employs in embassies as the best speaker of the Trojans, attributes that tempest to Orion in his speech to Dido:-


"Cum subito assurgens fluctu nimbosus Orion."


He must mean either the heliacal or achronical rising of that sign. The heliacal rising of a constellation is when it comes from under the rays of the sun, and begins to appear before daylight. The achronical rising, on the contrary, is when it appears at the close of day, and in opposition of the sun's diurnal course. The heliacal rising of Orion is at present computed to be about the 6th of July; and about that time it is that he either causes or presages tempests on the seas.

Segrais has observed farther, that when Anna counsels Dido to stay AEneas during the winter, she speaks also of Orion:-


"Dum pelago desaevit hiems, et aquosus Orion."


If therefore Ilioneus, according to our supposition, understand the heliacal rising of Orion, Anna must mean the achronical, which the different epithets given to that constellation seem to manifest. Ilioneus calls him nimbosus, Anna, aquosus. He is tempestuous in the summer, when he rises heliacally; and rainy in the winter, when he rises achronically. Your lordship will pardon me for the frequent repetition of these cant words, which I could not avoid in this abbreviation of Segrais, who, I think, deserves no little commendation
Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader