Doctor Zhivago - Boris Pasternak [39]
“He’s got the shakes in his arms and legs, all he worries about is hugging a bottle day and night like a wife, his nose stuck in drink like a duck’s, and then—why’d they push him, smash the dishes, spill the fish soup! Who pushed you, you cross-eyed devil, you spook? Who pushed you, you Astrakhan rupture, you shameless gape?”
“I done told you, Matryona Stepanovna—watch your tongue.”
“Something else again, if it was worthwhile making noise and smashing dishes, but this fine thing, Missy Prissy, a boulevard touch-me-not, done so well she gobbled arsenic, retired innocence. We’ve lived in the Montenegro, we’ve seen these screwtails and randy old goats.”
Misha and Yura paced up and down the corridor outside the door of the room. Nothing came out as Alexander Alexandrovich had supposed. He had pictured to himself—a cellist, a tragedy, something clean and dignified. But this was devil knows what. Filth, something scandalous, and absolutely not for children.
The boys loitered about in the corridor.
“Go in to the missis, young sirs,” the floor attendant, coming up to the boys, urged them for the second time in a soft, unhurried voice. “Go in, don’t hang back. She’s all right, rest assured. She’s her whole self now. You can’t stand here. We had a disaster here today, costly dishes got smashed. See—we’re serving, running, there’s no room. Go on in.”
The boys obeyed.
In the room, the lighted kerosene lamp had been taken from the holder in which it hung over the dining table and moved behind the wooden partition, which stank of bedbugs, to the other part of the room.
There was a sleeping nook there, separated from the front part and strangers’ eyes by a dusty curtain. Now, in the turmoil, they had forgotten to lower it. Its bottom end was thrown over the upper edge of the partition. The lamp stood on a bench in the alcove. This corner was lit up harshly from below, as if by theater footlights.
The poisoning was from iodine, not arsenic, as the dishwasher had mistakenly jibed. The room was filled with the sharp, astringent smell of young walnuts in unhardened green husks, which turn black at the touch.
Behind the partition, a maid was mopping the floor and a half-naked woman, wet with water, tears, and sweat, was lying on the bed, sobbing loudly, her head with strands of hair stuck together hanging over a basin. The boys at once averted their eyes, so embarrassing and indecent it was to look. But Yura had time to notice how, in certain uncomfortable, hunched-up poses, under the influence of strain and effort, a woman ceases to be the way she is portrayed in sculpture and comes to resemble a naked wrestler, with bulging muscles, in shorts for the match.
It finally occurred to someone behind the partition to lower the curtain.
“Fadei Kazimirovich, dear, where is your hand? Give me your hand,” the woman said, choking with tears and nausea. “Ah, I’ve been through such horror! I had such suspicions! Fadei Kazimirovich … I imagined … But fortunately it all turned out to be foolishness, my disturbed imagination, Fadei Kazimirovich, just think, such a relief! And as a result … And so … And so I’m alive.”
“Calm yourself, Amalia Karlovna, I beg you to calm yourself. How awkward this all is, my word, how awkward.”
“We’ll go home now,” Alexander Alexandrovich grunted, turning to the children.
Perishing with embarrassment, they stood in the dark entry, on the threshold of the unpartitioned part of the room, and, having nowhere to turn their eyes, looked into the depths of it, from which the lamp had been removed. The walls were hung with photographs, there was a bookcase with music scores, a desk littered with paper and albums, and on the other side of the dining table covered with a crocheted tablecloth, a girl slept sitting in an armchair, her arms around its back and her cheek pressed to it. She must have been mortally tired, if