Doctor Zhivago - Boris Pasternak [71]
Suddenly her face became distorted with horror.
“What are you doing? You’re out of your minds!” she cried to two lightly wounded men, who, with no external help, were walking between the stretchers to the dressing station, and, running out of the tent, she rushed towards them.
An unfortunate man, especially horribly and hideously mutilated, was being carried on a stretcher. The bottom of an exploded shell, which had split his face open, turning his tongue and teeth into a bloody gruel, but without killing him, was lodged between his jawbones in place of his torn-out cheek. In a thin little voice, resembling nothing human, the mangled man kept uttering short, broken moans, which no one could fail to understand as a plea to finish him off quickly and end his inconceivably prolonged suffering.
The nurse imagined that, under the influence of his moaning, the lightly wounded men walking beside him were about to pull this horrible iron splinter out of his cheek with their bare hands.
“No, you can’t do that! A surgeon will do it with special instruments. If it gets that far. (God, God, take him, don’t make me doubt Your existence!)”
The next moment, as he was being carried up the porch, the mutilated man cried out, shuddered all over, and gave up the ghost.
The mutilated man who had just died was Reserve Private Gimazetdin; the officer shouting in the wood was his son, Lieutenant Galiullin; the nurse was Lara; Gordon and Zhivago were the witnesses. They were all there, all side by side, and some did not recognize each other, while others had never known each other, and some things remained forever unascertained, while others waited till the next occasion, till a new meeting, to be revealed.
11
In this sector the villages had been preserved in some miraculous way. They made up an inexplicably intact island in the midst of a sea of destruction. Gordon and Zhivago were returning home in the evening. The sun was setting. In one of the villages they rode past, a young Cossack, to the unanimous guffawing of those around him, was making an old gray-bearded Jew in a long overcoat catch a five-kopeck copper coin he tossed in the air. The old man invariably failed to catch it. The coin, falling through his pathetically spread hands, fell in the mud. The old man bent down to pick it up, the Cossack slapped his behind, those standing around held their sides and moaned with laughter. This constituted the whole amusement. So far it was inoffensive, but no one could guarantee that it would not take a more serious turn. His old woman would come running from a cottage across the road, shouting and reaching her arms out to him, and each time would disappear again in fright. Two little girls looked at their grandfather through the window and wept.
The driver, who found it all killingly funny, slowed the horses’ pace to give the gentlemen time to amuse themselves. But Zhivago, calling the Cossack over, reprimanded him and told him to stop the mockery.
“Yes, sir,” the man said readily. “We didn’t mean nothing, it was just for laughs.”
For the rest of the way Zhivago and Gordon were silent.
“It’s terrible,” Yuri Andreevich began, when their own village came in sight. “You can hardly imagine what a cup of suffering the unfortunate Jewish populace has drunk during this war. It’s being conducted right within the pale of their forced settlement. And for all they’ve endured, for the sufferings, the taxes, and the ruin, they have the added reward of pogroms, taunts,