Don Quixote_ Translation by Edith Grossman (HarperCollins) - Miguel De Cervantes Saavedra [279]
“Miraculous!” said the priest.
And at this point they heard the housekeeper and niece, who had already abandoned the conversation, shouting in the courtyard, and they all hurried to the site of the noise.
CHAPTER II
Which deals with the notable dispute that Sancho Panza had with Don Quixote’s niece and housekeeper, as well as other amusing topics
Our history recounts that the cries heard by Don Quixote, the priest, and the barber came from the niece and housekeeper and were directed at Sancho Panza, who was struggling to come in to see Don Quixote, while they barred his way, shouting:
“What does this vagabond want in our house? Go back home, brother, for you and nobody else lead our master astray and lure him out of his house and take him to those godforsaken places.”
To which Sancho responded:
“Housekeeper from hell, the one who’s lured and led astray and taken to godforsaken places is me, not your master; he led me everywhere, and you two are deceived and are blaming the wrong person; he lured me out of my house with tricks and lies, promising me an ínsula that I’m still waiting for.”
“I hope you choke on those damned ínsulas, Sancho, you wretch,” responded the niece. “And what are ínsulas? Something to eat, you greedy glutton?”
“It’s not something to eat,” replied Sancho, “but something to govern and rule better than any town council or magistrate in criminal court.”
“Even so,” said the housekeeper, “you won’t come in, you bag of evil and sack of wickedness. Go and govern your own house and work your parcel of land and stop trying to rule ínsulas or ínsulos or whatever you call them.”
The priest and the barber were delighted to hear this three-way conversation, but Don Quixote, fearful that Sancho would blurt out and disclose a quantity of malicious nonsense and touch on points that would not redound to his credit, called to him and made the two women be quiet and allow him to enter. Sancho came in, and the priest and the barber took their leave of Don Quixote, in despair over his health, for they saw how fixed his foolish ideas were and how enthralled he was by the nonsense of his calamitously errant chivalry; and so, the priest said to the barber:
“You’ll see, compadre, that when we least expect it, our gentleman will leave again and beat the bushes, putting all the birds to flight.”
“I have no doubt about that,” responded the barber, “but I’m not as astounded by the madness of the knight as I am by the simplicity of the squire, who has so much faith in the story of the ínsula that I don’t believe all the disappointments imaginable will ever get it out of his head.”
“May God help them,” said the priest, “and let us be on the alert: we’ll see where all the foolishness in this knight and squire will lead, because it seems as if both were made from the same mold, and that the madness of the master, without the simplicity of the servant, would not be worth anything.”
“That’s true,” said the barber, “and I’d certainly like to know what they’re talking about now.”
“I assure you,” responded the priest, “that the niece or the housekeeper will tell us later, because they’re not the kind not to eavesdrop.”
In the meantime, Don Quixote had taken Sancho into his room and closed the door, and when they were alone, he said:
“It grieves me, Sancho, that you have said and still say that I lured you away, knowing that I did not remain in my own house; we went out together, we left together, and we traveled together; together we shared