Online Book Reader

Home Category

Don Quixote_ Translation by Edith Grossman (HarperCollins) - Miguel De Cervantes Saavedra [420]

By Root 1147 0
the hindquarters and trust in the valiant Malambruno, because unless it is by Malambruno’s sword, he will not be harmed by any other sword, or by any other kind of wickedness; all they have to do is turn this peg on his neck, and the horse will carry them through the air to the place where Malambruno is waiting for them, but to prevent the great height and loftiness of the flight from causing them vertigo, they must keep their eyes covered until the horse neighs, which will be a sign that their journey has come to an end.”

Having said this, and leaving Clavileño, with a gallant air they re-turned the way they had come. As soon as she saw the horse, the Dolorous One, almost in tears, said to Don Quixote:

“Valiant knight, the promises of Malambruno have come true: the horse is here, our beards are growing, and all of us, with every hair of our beards, implore you to shave and clip us, for all you have to do is climb onto the horse with your squire and give a joyful beginning to your uncommon journey.”

“That I shall do, Señora Countess Trifaldi, very willingly and even more joyfully, not troubling to find a cushion or put on spurs in order not to delay, so great is the desire I have to see you, Señora, and all these duennas, smooth-faced and clean.”

“That I shall not do,” said Sancho, “by no means, not willingly or any other way; and if this shaving can’t be done unless I climb onto those hindquarters, then my master can find another squire to accompany him, and these ladies another way to smooth their faces; I’m not a wizard who likes flying through the air. And what will my insulanos say when they find out that their governor goes traveling on the wind? And one other thing: since it’s more than three thousand leagues from here to Candaya, if the horse gets tired or the giant gets angry, it’ll take us more than half a dozen years to get back, and by then there won’t be any ínsulas or ínsulos left in the world that recognize me; and since it’s a common saying that danger lies in delay, and when they give you a heifer you’d better hurry over with the rope, may the beards of these ladies forgive me, but St. Peter’s fine in Rome; I mean that I’m fine in this house, where I have received so many favors and where I expect a great benefit from its master, which is being a governor.”

To which the duke said:

“Sancho my friend, the ínsula I have promised you is neither movable nor transitory: it has roots growing so deep in the depths of the earth that three pulls will not tear it out or move it from where it is now; and you must know that I know that no position of any distinction is won without some sort of bribe, sometimes more, sometimes less, and the one I want for this governorship is for you to go with your master, Don Quixote, and bring this memorable adventure to an end and a conclusion; regardless of whether you return on Clavileño in the brief time his speed promises, or a contrary fortune returns and brings you back on foot, a pilgrim going from hostelry to hostelry and inn to inn, whenever you return you will find your ínsula where you left it, and your insulanos with the same desire they have always had to welcome you as their governor, and my intention will be the same; have no doubt about the truth of this, Señor Sancho, for that would be a clear affront to the desire I have to serve you.”

“No more, Señor,” said Sancho. “I’m a poor squire and I can’t carry the burden of so many courtesies; let my master climb on, and have them cover these eyes of mine, and commend me to God, and tell me if, when we travel through those heights, I’ll be able to commend myself to Our Lord or invoke whatever angels favor me.”

To which Trifaldi responded:

“Sancho, you certainly can commend yourself to God or anyone you wish, for Malambruno, though an enchanter, is a Christian, and he does his enchantments with a good deal of wisdom and care, and doesn’t interfere with anybody.”

“Well then,” said Sancho, “may God help me, and the Holy Trinity of Gaeta!”1

“Not since the memorable adventure of the waterwheels,” said Don Quixote,

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader