Online Book Reader

Home Category

Don Quixote_ Translation by Edith Grossman (HarperCollins) - Miguel De Cervantes Saavedra [74]

By Root 804 0
and senseless on his collapsed bed; and groping in the dark until he had grasped Don Quixote’s beard, the officer did not stop saying:

“You must assist the law!”

But seeing that the man he had seized did not move or stir, he assumed he was dead and that those in the room were his killers, and with this suspicion he shouted even louder, saying:

“Lock the door of the inn! Make sure no one leaves, a man’s been killed here!”

This shout startled all of them, and they abandoned the fight at the point where they had heard the voice. The innkeeper withdrew to his room, the muledriver to his packsaddles, the girl to her cot; only the unfortunate Don Quixote and Sancho could not move from where they were lying. The officer let go of Don Quixote’s beard and went to find a light so that he could look for and arrest the criminals, but he did not find one because the innkeeper had intentionally put out the lamp when he went to his bedroom, and the officer was obliged to turn to the fire-place, where, with great difficulty and after a good deal of time, he managed to light another oil lamp.

CHAPTER XVII


Which continues the account of the innumerable difficulties that the brave Don Quixote and his good squire, Sancho Panza, experienced in the inn that, to his misfortune, he thought was a castle

By this time Don Quixote had recovered from his swoon, and in the same tone of voice he had used the day before to call to his squire when he was lying in the vale of staffs,1 he began to call to him now, saying:

“Sancho my friend, are you sleeping? Are you sleeping, friend Sancho?”

“How could I sleep, oh woe is me,” responded Sancho, full of sorrow and despair, “when it seems that all the devils in hell had their way with me tonight?”

“You undoubtedly are correct about that,” Don Quixote responded, “because either I understand little, or this castle is enchanted. For you must know…But what I wish to tell you now you must swear to keep secret until after my death.”

“I swear,” Sancho responded.

“I say this,” replied Don Quixote, “because I do not wish to take away anyone’s honor.”

“I say that I swear,” Sancho said again, “to keep quiet about it until your grace has reached the end of your days, and God willing, I’ll be able to reveal it tomorrow.”

“Have I acted so badly with you, Sancho,” Don Quixote responded, “that you wish to see me dead so soon?”

“That’s not the reason,” Sancho replied, “but I don’t like keeping secrets, and I wouldn’t want them to spoil because I kept them too long.”

“Whatever the reason may be,” said Don Quixote, “I have great confidence in your love and courtesy, and so you must know that tonight I have had one of the strangest adventures one could ever imagine; to make the story brief, I shall tell you that a short while ago the daughter of the lord of this castle came to me, and she is one of the most elegant and beauteous damsels to be found anywhere on earth. What can I say of the grace of her person, the nobility of her understanding, the other hidden things which, in order to keep the faith I owe to my lady Dulcinea of Toboso, I shall keep inviolate and pass over in silence? I wish only to say that heaven, envious of the good that Fortune had placed in my hands, or perhaps, and this is more likely, the castle, as I have said, being enchanted, as I was engaged in sweet and amorous conversation with her, without my seeing or knowing whence it came, a hand attached to the arm of some monstrous giant came down and struck me so hard a blow on the jaws that they were bathed in blood, and then beat me so badly that I feel worse than I did yesterday when the Yanguesans, because of Rocinante’s audacity, committed the offense against us which you already know. And from this I conjecture that the treasure of this maiden’s beauty must be guarded by some enchanted Moor and is not intended for me.”

“Not for me either,” responded Sancho, “because more than four hundred Moors gave me such a beating that the attack by the staffs was like cakes and icing. But tell me, Señor, how can you call this a good and singular

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader