Don Quixote_ Translation by Edith Grossman (HarperCollins) - Miguel De Cervantes Saavedra [89]
When Sancho heard his master’s words, he began to cry with the greatest tenderness in the world, and he said:
“Señor, I don’t know why your grace wants to embark on this fearful adventure; it’s night, nobody can see us here, we can turn around and get away from the danger, even if we don’t drink anything for three days, and since there’s nobody here to see us, there’s nobody to call us cowards; besides, I’ve heard the sermons of our village priest, and your grace knows him very well, and he says that whoever goes looking for danger perishes; so it isn’t a good idea to tempt God by undertaking something so terrible that you can’t get out of it except through some miracle, and heaven has done enough of them for your grace, letting you escape being tossed in the blanket, like I was, and letting you come out victorious, free, and unharmed, over so many enemies who were escorting the dead man. And if all this doesn’t touch or soften your hard heart, let it be moved by thinking and believing that as soon as your grace has left this place, fear will make me give up my soul to anybody who wants to take it. I left my home and my children and my wife to serve your grace, thinking I would be better off, not worse; but just as greed makes the sack burst, it has torn my hopes apart when they were brightest for getting that wretched, ill-starred ínsula your grace has promised me so often; I see that as payment and reward you want to leave me now in a desolate place far from all other human beings. By the One God, Señor, you must not wrong me so, and if your grace absolutely refuses to think again about embarking on this deed, at least put it off until morning, for the lore I learned when I was a shepherd tells me it’s less than three hours till dawn, because the mouth of the Horn is over my head and midnight’s in line with my left arm.”1
“How can you, Sancho,” said Don Quixote, “see where that line is, or where the mouth of any Horn or any head is, if the night is so dark there is not a single star visible in all the sky?”
“That’s true,” said Sancho, “but fear has many eyes and can see things under the ground, let alone high in the sky; even so, it stands to reason that it won’t be long until daylight.”
“However long it may be,” responded Don Quixote, “let no one say of me, now or ever, that tears and pleas turned me from doing what I, as a knight, was obliged to do; and so I beg you, Sancho, to be quiet, for God, who has placed in my heart the desire to embark on this incomparable and most fearsome adventure, will surely look after my well-being and console you in your grief. What you must do is tighten Rocinante’s cinches and remain here; I shall soon return, either alive or dead.”
Sancho, seeing his master’s firm resolve, and how little he accomplished with tears, advice, and pleas, decided to take advantage of his task and do what he could to make Don Quixote wait until day, and so, as he was tightening the horse’s cinches, he very cunningly and quietly tied Rocinante’s forelegs together with his donkey’s halter, and when Don Quixote tried to leave he could not because his horse could not move except by hops and jumps. Seeing the