Early Irish Myths and Sagas - Jeffrey Gantz [13]
I would like to thank Will Sulkin and Betty Radice for their help and encouragement, and my brother Timothy for his numerous valuable suggestions.
Bibliography
DIPLOMATIC EDITIONS
Lebor na huidre: Book of the Dun Cow, edited by R. I. Best and Osborn Bergin (Dublin: Royal Irish Academy), 1929.
The Book of Leinster, five volumes, edited by R. I. Best, Osborn Bergin and M. A. O’Brien (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies), 1954–67.
TEXTS
‘Tochmarc Étaíne’ (The Wooing of Étaín), Y B L 985–98; edited by Osborn Bergin and R. I. Best in Ériu 12 (1937): 137–96.
‘Togail bruidne Da Derga’ (The Destruction of Da Derga’s Hostel), L U 83a1–99a47 and Y B L 91a1–104.10; edited by Eleanor Knott in Togail bruidne Da Derga (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies), 1936.
‘Aislinge Óengusso’ (The Dream of Óengus), Egerton 1782; edited by Eduard Müller in Revue Celtique 3 (1882): 344–7.
‘Táin bó Froích’ (The Cattle Raid of Fróech), L L 248a12–252b6; edited by Wolfgang Meid in Taín bó Fraích (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies), 1967.
‘Noínden Ulad & Emuin Machae’ (The Labour Pains of the Ulaid & The Twins of Macha), LL 125b42–126a30.
‘Compert Con Culaind’ (The Birth of Cú Chulaind), LU 128a–128b47; edited by A. G. van Hamel in Compert Con Culainn (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies), 1933.
‘Maccgnimrada Con Culaind’ (The Boyhood Deeds of Cú Chulaind), L U 4855–901, 4924–54. 4973–5033, 5035–210; edited by John Strachan in Stories from the Táin (Dublin: Royal Irish Academy), 1944.
‘Aided óenfir Aífe’ (The Death of Aífe’s Only Son), Y B L 214a–215a; edited by A. G. van Hamel in Compert Con Culainn (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies), 1933.
‘Serglige Con Culaind & Óenét Emire’ (The Wasting Sickness of Cú Chulaind & The Only Jealousy of Emer) LU 43a1–50b14; edited by Myles Dillon in Serglige Con Culainn (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies), 1953.
‘Scéla mucce Make Da Thó’ (The Tale of Macc Da Thó’s Pig), LL 112a1–114a54; edited by Rudolf Thurneysen in Scéla mucce Meic Dathó (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies), 1935.
‘Mesca Ulad’ (The Intoxication of the Ulaid), LL 261b25–268b49 and LU 19a1–20b31; edited by J. C. Watson in Mesca Ulad (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies), 1941.
‘Fled Bricrend’ (Bricriu’s Feast), LU 99b1–112b48; edited by George Henderson in Fled Bricrend (Dublin: Irish Texts Society), 1899.
‘Longes macc nUislend’ (The Exile of the Sons of Uisliu), LL 192b11–193b24 and Y B L 749–53; edited by Vernam Hull in Longes mac n-Uislenn (New York: Modern Language Association), 1949.
TRANSLATIONS
Ancient Irish Tales, edited by T. P. Cross and C. H. Slover, various translators (New York: Henry Holt), 1936; reprinted, with a revised bibliography by C. W. Dunn (New York: Barnes and Noble), 1969.
Lebor Gabála Érenn (The Book of the Invasions of Ireland), five volumes, edited and translated by R. A. S. Macalister (Dublin: Irish Texts Society), 1938–54.
Táin Bó Cúalnge from the Book of Leinster (The Cattle Raid of Cúailnge), edited and translated by Cecille O’Rahilly (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies), 1967.
The Taín (The Cattle Raid of Cúailnge and other Ulaid stories), translated by Thomas Kinsella (Dublin: Dolmen Press, 1969, and London: Oxford University Press, 1970).
Táin Bó Cúalnge from the Book of the Dun Cow, edited and translated by Cecille O’Rahilly (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies), 1978.
BIBLIOGRAPHY
Bibliography of Irish Philology and of Printed Irish Literature, edited by R. I. Best (Dublin: National Library of Ireland), 1913.
Bibliography of Irish Philology and Manuscript Literature 1913–41, edited by R. I. Best (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies), 1942.
BOOKS RELATING TO IRELAND
Rudolf Thurneysen, Handbuch des Altirischen, 1909; translated by D. A. Binchy and Osborn Bergin as A Grammar of Old Irish (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies), 1946; revised edition, 1961.
Rudolf Thurneysen, Die irische Helden- und Königsage (Halle: Max Niemeyer), 1921.
T. F.