Frostfell_ The Wizards - Mark Sehestedt [124]
"I used to hate the Wastes, you know," she said.
Gyaidun chuckled. "I can't imagine why."
A Guide to the Words and Phrases of
the Vil Adanrath
akai'ye: "ancient," "primal," or "primeval."
Akhrasut Neth: "the Mother's Bed," a hill sacred to the Vil Adanrath.
alet: a command, meaning "come here."
amrulugek: "council" or "meeting."
aniq: A command, meaning "ready" or "be ready."
athkaraye: "friend of the elves."
belkagen: "good seer," the name given to the holy men of the Vil Adanrath.
besthunit nenle: a proverb, meaning "hurry up slowly;" in other words: be quick, but not so quick that you do it badly.
chu set: "hold calm;" a more general translation would be "control yourself," "be still," or "calm down."
crithta: "sunbeam"
crith kesh het: "sun-shield to me."
dilit: a command, meaning "be quiet."
gaudutu: "burning legs;" the Vil Adanrath name for an extremely venomous centipede common to some parts of the Endless Wastes.
Hinakaweh: A clan of the Vil Adanrath.
hrayek: "cut off," but most often used to mean "exile" or "outcast."
Hro'nyewachu: "Heart of the Piercing," the name of one of the most sacred sites of the Vil Adanrath.
Iket Sotha: "fort of winter," the Vil Adanrath name for Winterkeep.
ikwe: a command, meaning "get back" or "get away."
Inisach tin Nekutha Hro'nyewachwe: "Seeker and survivor of the Heart of the Piercing."
kaharenharik ket: Literally "fires of heaven fall."
kanishta: A type of root, the juices of which help the body and stay warm and provide energy.
Karakhnir: "sharpens the bite."
kaweh rut, kyed: "speak out, now."
kehrareth: "intense grief" or "despair;" "fey."
kweshta: "a special one," but in the sense of one who does not quite fit in, but in a good way; a looser translation might be "dear" or "unique."
na kwast wahir athu kyene wekht unarihe: a proverb, meaning "better a cold truth than a warm lie."
newetik: "without heart"; an insult that means "without honor."
omah: "leader" or "chief."
omah nin: "highest chief."
rathla: "blood-bound," but most often used to mean "blood brothers."
Siksin Neneweth: "Ice Skins," the Vil Adanrath name for the Frost Folk.
sumezh: "stray dog;" it is commonly used as an insult.
te?: "well?" or "huh?"
uskeche: "fire" or "flame," but more commonly used as the Vil Adanrath word for "spirit" or "ghost."
u werekh kye wu: "great winds be born."
uwethla: "skin-bound," the Vil Adanrath name for the holy symbols etched onto the skin of omahet and belkagenet.
vil: wolf.
viliniketu: "wolves of the ice fields." the Vil Adanrath name for winter wolves.
wutheh: a command, meaning "find" or "seek."
Yastehanye: "Honored Exile."
about the author
Mark Sehestedt (no relation to Laurence Tureaud) was born in Portales, New Mexico. He grew up on a steady diet of Marvel® comic books, Star Trek® reruns, Star Wars®, science fiction, horror, and Mel Brooks movies. His first attempt at a book was How Not to Get Captured by Monsters on Halloween Night, which he wrote at age four while watching Scooby-Doo®. It still hasn't found a publisher.
He now lives in the Pacific Northwest with his wife, six children, a dog, a bird, a gecko, and various unnamed spiders. Frostfell is his first novel. Film rights are still available.
This file was created with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
2/9/2009
LRS to LRF parser v.0.9; Mikhail Sharonov, 2006; msh-tools.com/ebook/
Table of Contents
A Forgotten Realms Novel
CHAPTER ONE
CHAPTER TWO
CHAPTER THREE
CHAPTER FOUR
CHAPTER FIVE
CHAPTER SIX
CHAPTER SEVEN
CHAPTER EIGHT
CHAPTER NINE
CHAPTER TEN
CHAPTER ELEVEN
CHAPTER TWELVE
CHAPTER THIRTEEN
CHAPTER FOURTEEN
CHAPTER FIFTEEN
CHAPTER SIXTEEN
CHAPTER SEVENTEEN
CHAPTER EIGHTEEN
CHAPTER NINETEEN
CHAPTER TWENTY
CHAPTER TWENTY-ONE
CHAPTER TWENTY-TWO
CHAPTER TWENTY-THREE
CHAPTER TWENTY-FOUR
CHAPTER TWENTY-FIVE
CHAPTER TWENTY-SIX
CHAPTER TWENTY-SEVEN
CHAPTER TWENTY-EIGHT
CHAPTER TWENTY-NINE
CHAPTER THIRTY
CHAPTER THIRTY-ONE
CHAPTER THIRTY-TWO
A Guide to the Words and Phrases of the Vil...
about the