Heimskringla [258]
for which journey safe conduct was given them. When they came to Novgorod it was settled among them that the Northmen who had come there should become Magnus's men, and be his subjects; and to this Kalf and the other men who had been against King Olaf at Stiklestad were solemnly bound by oath. On the other hand, King Magnus promised them, under oath, secure peace and full reconciliation; and that he would be true and faithful to them all when he got the dominions and kingdom of Norway. He was to become Kalf Arnason's foster-son; and Kalf should be bound to do all that Magnus might think necessary for extending his dominion, and making it more independent than formerly.
SAGA OF MAGNUS THE GOOD.
PRELIMINARY REMARKS.
Magnus reigned from A.D. 1035 to 1047, when he died. During the last year of his reign his half-brother Harald Sigurdson was his co-regent.
The history of Magnus is treated in "Agrip.", ch. 28-32; in "Fagrskinna", ch. 119-146; in "Fornmannasogur", part vi., and in "Knytlinga Saga".
The skalds quoted in this saga are: Arnor the earls' skald (Arnor Jarlaskald), Sigvat, Thjodulf, Bjarne Gullbrarskald, Thorgeir Flek, Od Kikinaskald.
1. MAGNUS OLAFSON'S JOURNEY FROM THE WEST.
After Yule Magnus Olafson began his journey from the East from Novgorod to Ladoga, where he rigged out his ships as soon as the ice was loosened in spring (A.D. 1035). Arnor, the earls' skald, tells of this in the poem on Magnus: --
"It is no loose report that he, Who will command on land and sea, In blood will make his foeman feel Olaf's sword Hneiter's sharp blue steel. This generous youth, who scatters gold, Norway's brave son, but ten years old, Is rigging ships in Russia's lake, His crown, with friend's support, to take."
In spring Magnus sailed from the East to Svithjod. So says Arnor: --
"The young sword-stainer called a Thing, Where all his men should meet their king: Heroes who find the eagle food Before their lord in arms stood. And now the curved plank of the bow Cleaves the blue sea; the ocean-plough By grey winds driven across the main, Reaches Sigtuna's grassy plain."
Here it is related that when King Magnus and his fellow- travellers sailed from the East to Svithjod, they brought up at Sigtuna. Emund Olafson was then king in Svithjod. Queen Astrid, who had been married to King Olaf the Saint, was also there. She received very gladly and well her stepson King Magnus, and summoned immediately a numerous Thing of Swedes at a place called Hangtar. At the Thing Queen Astrid spoke these words: "Here is come to us a son of Olaf the Saint, called Magnus, who intends to make an expedition to Norway to seek his father's heritage. It is my great duty to give him aid towards this expedition; for he is my stepson, as is well known to all, both Swedes and Norwegians. Neither shall he want men or money, in so far as I can procure them or have influence, in order that his strength may be as great as possible; and all the men who will support this cause of his shall have my fullest friendship; and I would have it known that I intend myself to go with him on this attempt, that all may see I will spare nothing that is in my power to help him." She spoke long and cleverly in this strain; but when she had ended many replied thus: "The Swedes made no honourable progress in Norway when they followed King Olaf his father, and now no better success is to be expected, as this man is but in years of boyhood; and therefore we have little inclination for this expedition." Astrid replies, "All men who wish to be thought of true courage must not be deterred by such considerations. If any have lost connections at the side of King Olaf, or been themselves wounded, now is the time to show a man's heart and courage, and go to Norway to take vengeance." Astrid succeeded so far with words and encouragement that many men determined to go with her, and follow King Magnus to Norway. Sigvat the skald speaks of this:--
"Now
SAGA OF MAGNUS THE GOOD.
PRELIMINARY REMARKS.
Magnus reigned from A.D. 1035 to 1047, when he died. During the last year of his reign his half-brother Harald Sigurdson was his co-regent.
The history of Magnus is treated in "Agrip.", ch. 28-32; in "Fagrskinna", ch. 119-146; in "Fornmannasogur", part vi., and in "Knytlinga Saga".
The skalds quoted in this saga are: Arnor the earls' skald (Arnor Jarlaskald), Sigvat, Thjodulf, Bjarne Gullbrarskald, Thorgeir Flek, Od Kikinaskald.
1. MAGNUS OLAFSON'S JOURNEY FROM THE WEST.
After Yule Magnus Olafson began his journey from the East from Novgorod to Ladoga, where he rigged out his ships as soon as the ice was loosened in spring (A.D. 1035). Arnor, the earls' skald, tells of this in the poem on Magnus: --
"It is no loose report that he, Who will command on land and sea, In blood will make his foeman feel Olaf's sword Hneiter's sharp blue steel. This generous youth, who scatters gold, Norway's brave son, but ten years old, Is rigging ships in Russia's lake, His crown, with friend's support, to take."
In spring Magnus sailed from the East to Svithjod. So says Arnor: --
"The young sword-stainer called a Thing, Where all his men should meet their king: Heroes who find the eagle food Before their lord in arms stood. And now the curved plank of the bow Cleaves the blue sea; the ocean-plough By grey winds driven across the main, Reaches Sigtuna's grassy plain."
Here it is related that when King Magnus and his fellow- travellers sailed from the East to Svithjod, they brought up at Sigtuna. Emund Olafson was then king in Svithjod. Queen Astrid, who had been married to King Olaf the Saint, was also there. She received very gladly and well her stepson King Magnus, and summoned immediately a numerous Thing of Swedes at a place called Hangtar. At the Thing Queen Astrid spoke these words: "Here is come to us a son of Olaf the Saint, called Magnus, who intends to make an expedition to Norway to seek his father's heritage. It is my great duty to give him aid towards this expedition; for he is my stepson, as is well known to all, both Swedes and Norwegians. Neither shall he want men or money, in so far as I can procure them or have influence, in order that his strength may be as great as possible; and all the men who will support this cause of his shall have my fullest friendship; and I would have it known that I intend myself to go with him on this attempt, that all may see I will spare nothing that is in my power to help him." She spoke long and cleverly in this strain; but when she had ended many replied thus: "The Swedes made no honourable progress in Norway when they followed King Olaf his father, and now no better success is to be expected, as this man is but in years of boyhood; and therefore we have little inclination for this expedition." Astrid replies, "All men who wish to be thought of true courage must not be deterred by such considerations. If any have lost connections at the side of King Olaf, or been themselves wounded, now is the time to show a man's heart and courage, and go to Norway to take vengeance." Astrid succeeded so far with words and encouragement that many men determined to go with her, and follow King Magnus to Norway. Sigvat the skald speaks of this:--
"Now