I Never Knew There Was a Word for It - Adam Jacot De Boinod [151]
whiffle (1972) a soft sound as of gently moving air or water
TINCTURE
We can all name the primary colours: red, yellow and blue; not to mention the secondaries: purple, green and orange; after that, it’s anyone’s guess:
gamboge (1634) bright yellow (from gum-resin)
fulvous (1664) tawny, yellow tinged with red
ianthine (1609) violet coloured
glaucous (1671) a pale green passing into greyish blue
nacreous (1841) a pearly lustre
lyard (Chaucer c.1386) silvery grey almost white
VERY FLAT, NORFOLK
Dialects have their own words for colour, often reflecting the landscapes they come from:
blake (Cumberland) a yellowish golden colour
bazzom (Newfoundland) purplish tint, heather-coloured; of flesh, blue or discoloured
watchet (Midlands 1891) light blue
dunduckytimur (Norfolk and Suffolk) a dull, indescribable colour
UP BETIMES
Time waits for no man. So we might as well be certain precisely what we mean:
ughten (971) the dusk just before dawn
blue o’clock in the morning (1886) pre-dawn, when black sky gives way to purple
beetle-belch (RAF jargon) an ungodly hour
sparrow-fart (b.1910) daybreak, very early morning
beever (Sussex) eleven o’clock luncheon
upright and downstraight (Sussex) bedtime when the clock says six
blind-man’s-holiday (Shropshire) twilight
cockshut (1594) evening time
PROVIDENTIAL
If you want something to come off well, choose your date with care:
Egyptian day (Yorkshire) an unlucky day, a Friday, which was a day of abstinence
pully-lug day (Cumberland 1886) a day on which traditionally ears might be pulled with impunity
cucumber time (b.1810) the quiet season in the tailoring trade (hence the expression tailors are vegetarians as they live on cucumber when without work)
Saint Tibb’s Eve (Cornwall) a day that never comes
when hens make holy water (1631) never
THINGUMMY
When all is said and done, however, there are just some things that remain very hard to put your finger on:
oojiboo (1918) an unnamed thing, a whatsit
feelimageeries (Scotland 1894) knick-knacks, odds and ends
hab nab (1580) at random, at the mercy of chance, hit or miss
gazodjule (Australian slang) a name for an object of which one cannot remember the name
floccinaucinihilipilification (1741) the categorizing of something that is useless or trivial
WORD JOURNEYS
point-blank (16C from French) a white spot (as in a target)
punctual (14C from Latin) pertinent to a point or dot
normal (17C from Latin via French) rectangular, perpendicular
paraphernalia (17C from Ancient Greek) articles of personal property which the law allows a married woman to regard as her own
algebra (14C from Arabic via Medieval Latin) the reunion of broken parts
* Obviously, not to be confused with hangouderen (Dutch), pensioners who have nothing to do but hang around in considerable numbers in shopping malls and hamburger bars (literally, hanging elderly)
* Slang that works when read or written backwards
Table of Contents
Cover
About the Author
Title Page
Copyright Page
Contents
Dedication
Introduction
Acknowledgements
I Never Knew There Was a Word For It
The Meaning of Tingo
Meeting and Greeting
¡Hola!
Just say the word
Expectant
Hey you!
Cripes!
Chinwag
Breakdown in communication
Tittle-tattle
The unspeakable …
… the unmentionable
… and the unutterable
Shocking soundalikes
Fare well
An Arabian goodbye
From Top to Toe
Use your onion …
… or use your nut
Pulling faces
Greek face-slapping
Windows of the soul
All ears
A real mouthful
Getting lippy
Hooter
Albanian face fungus
Bearded wonder
Bad hair day
Teething troubles
Getting it in the neck
Armless in Nicaragua
Safe pair of hands
Legging it
Footloose
Mind the gap
Skin deep
Covering up
English clothing
Movers and Shakers
Shanks’s pony
Walking in Zimbabwe
Malaysian movements
Ups …
… and downs
What-d’you-call-it