In Search of Lost Time, Volume IV_ Sodom and Gomorrah - Marcel Proust [144]
Overwhelmed by this portrait that was so far from lifelike, I remained silent; Céleste interpreted my silence as a further instance of guile: “Ah! forehead that looks so pure and hides so many things, nice, cool cheeks like the inside of an almond, little hands all soft and satiny, nails like claws,” and so forth. “There, Marie, look at him sipping his milk with a reverence that makes me want to say my prayers. What a serious air! Someone really ought to take a picture of him as he is just now. He’s just like a child. Is it by drinking milk, like them, that you’ve kept that clear complexion? Ah, what youth! Ah, what lovely skin! You’ll never grow old. You’re lucky, you’ll never need to raise your hand against anyone, for you have eyes that know how to impose their will. Look at him now, he’s angry. He shoots up, straight as a gospel truth.”
Françoise did not at all approve of those she called the two “wheedlers” coming to talk to me like this. The manager, who made his staff keep watch over everything that went on, even pointed out to me gravely that it was not proper for a customer to talk to servants. I, who found the “wheedlers” better company than any visitor in the hotel, merely laughed in his face, convinced that he would not understand my explanations. And the sisters returned. “Look, Marie, at his delicate features. Oh, perfect miniature, finer than the most precious you could see in a glass case, because he has movement, and words you could listen to for days and nights.”
It was a miracle that a foreign lady could have brought them there, for, without knowing anything of history or geography, they heartily detested the English, the Germans, the Russians, the Italians, all foreign “vermin,” and cared, with certain exceptions, for French people alone. Their faces had so far preserved the moisture of the malleable clay of their native river beds, that, as soon as one mentioned a foreigner who was staying in the hotel, in order to repeat what he had said Céleste and Marie at once took on his facial expression, their mouths became his mouth, their eyes his eyes—one would have liked to preserve these admirable comic masks. Céleste indeed, while pretending merely to be repeating what the manager or one of my friends had said, would insert in her little narrative, apparently quite unwittingly, fictitious remarks in which were maliciously portrayed all the defects of Bloch, the judge, and others. Under the form of a report on a simple errand which she had obligingly undertaken, she would provide an inimitable portrait. They never read anything, not even a newspaper. One day, however, they found a book lying on my bed. It was a volume of the admirable but obscure poems of Saint-Léger Léger.9 Céleste read a few pages and said to me: “But are you quite sure that it’s poetry? Mightn’t it just be riddles?” Obviously,