In Search of Lost Time, Volume IV_ Sodom and Gomorrah - Marcel Proust [275]
“I am President of the Anti-Alcohol League,” replied Cottard. “Some country sawbones has only got to pass, and it will be said that I do not practise what I preach. Os homini sublime dedit coelumque tueri,” he added, not that this had any bearing on the matter, but because his stock of Latin quotations was extremely limited, albeit sufficient to astound his pupils.
M. de Charlus shrugged his shoulders and led Cottard back to where we were, after exacting a promise of secrecy which was all the more important to him since, the motive for the abortive duel being purely imaginary, it must on no account reach the ears of the officer whom he had arbitrarily selected as his adversary. While the four of us sat drinking, Mme Cottard, who had been waiting for her husband outside, where M. de Charlus had seen her perfectly well but had made no effort to summon her, came in and greeted the Baron, who held out his hand to her as though to a housemaid, without rising from his chair, partly in the manner of a king receiving homage, partly as a snob who does not wish a distinctly inelegant woman to sit down at his table, partly as an egoist who enjoys being alone with his friends and does not wish to be bothered. So Mme Cottard remained standing while she talked to M. de Charlus and her husband. But, possibly because politeness, the knowledge of the “done” thing, is not the exclusive prerogative of the Guermantes, and may all of a sudden illuminate and guide the dimmest brains, or else because, being constantly unfaithful to his wife, Cottard felt at odd moments, by way of compensation, the need to protect her against anyone who showed disrespect to her, the Doctor suddenly frowned, a thing I had never seen him do before, and, without consulting M. de Charlus, said in a tone of authority: “Come, Léontine, don’t stand about like that, sit down.” “But are you sure I’m not disturbing you?” Mme Cottard inquired timidly of M. de Charlus, who, surprised by the Doctor’s tone, had made no observation. Whereupon, without giving him a second chance, Cottard repeated with authority: “I told you to sit down.”
Presently the party broke up, and then M. de Charlus said to Morel: “I conclude from this whole affair, which has ended more happily than you deserved, that you do not know how to behave and that, at the expiry of your military service, I must take you back myself to your father, like the Archangel Raphael sent by God to the young Tobias.” And the Baron smiled with an air of magnanimity, and a joy which Morel, to whom the prospect of being thus led home afforded no pleasure, did not appear to share. In the exhilaration of comparing himself to the Archangel, and Morel to the son of Tobit, M. de Charlus no longer thought of the purpose of his remark, which had been to explore the ground to see whether, as he hoped, Morel would consent to come with him to Paris. Intoxicated by his love, or by his self-love, the Baron did not see or pretended not to see the violinist’s wry grimace, for, leaving him by himself in the café, he said to me with a proud smile: “Did you notice