In Search of Lost Time, Volume VI_ Time Regained - Marcel Proust [298]
SCOTT, Sir Walter, Scottish writer (1771–1832). References to Rob Roy and Diana Vernon: IV 32.
SCRIBE, Eugène, French playwright and librettist (1791–1861). Wrote the librettos of Les Diamants de la Couronne: I 100–1; III 615, 673; Le Domino noir: I 101; La Juive: II 207; IV 331; Fra Diavolo: III 673; Le Chalet: 673; Robert le Diable: IV 481.
SERT, Jose Maria, Catalan painter (1876–1945). Designer for the Ballets russes: V 497; The Legend of Joseph: 876–77.
SÉVIGNÉ, Mme de, author of the famous Letters (1626–96). “Sévigné would not have put it better!”: I 25 (cf. III 449). A “worthy old snob” (Brichot): 370. M’s grandmother’s “beloved Sévigné;” her plan to follow her itinerary to Normandy: II 305, 308. Quoted by M’s mother: 310. M’s grandmother gives him a volume of the Letters to read in the train to Balbec: 313. Reflexions on her style; her Dostoievsky side: 314–15 (cf. V 509). Quoted by M’s grandmother on the food in the Grand Hotel: 372, 376. Criticised by Mme de Villeparisis: 376. Defended by Charlus against Mme de Villeparisis: 467–68. Françoise’s Sévigné vocabulary: III 21. Quoted on Mme de La Fayette’s death: 408–9. Quoted by M’s grandmother apropos of the “Marquise” in the Champs-Elysées: 423. Charlus has a rare edition of the Letters bound for M: 772. M’s grandmother’s devotion to Sévigné inherited by her daughter, who reads and quotes her constantly in letters to M: IV 229–31 (cf. 252, 280, 318, 443, 567; V 11–12, 180, 490). The name Sévigné draws a grimace from Mme de Cambremer-Legrandin: 301. M’s mother scorns “hackneyed” Sévigné: V 892 (cf. II 314–15).
SHAKESPEARE, William (1564–1616). Allusion to A Midsummer Night’s Dream apropos of asparagus: I 169. Effects of reading Shakespeare: II 198. Transvestism in his comedies: IV 29. Allusion to Romeo and Juliet apropos of Charlus and Jupien: 37. Hamlet quoted by Saint-Loup: 572. Reference to Hamlet: 591. Lear-like majesty of Charlus in old age: VI 263. The face of an old Shylock detectable in Bloch at close quarters: 406.
SILVESTRE, Armand, French writer (1837–1901). Quoted by Charlus to Morel: V 808.
SIMIANE, Pauline de, granddaughter of Mme de Sévigné (1674–1737). Quotations from her letters: II 314; III 610.
SOCRATES, Greek philosopher. His words distorted by Plato: II 376. Inverts take pleasure in recalling that he was one of them: IV 22 (cf. 480). Quoted by Cottard: 613–14. His jokes about young men: V 270. Jupien on Socrates: VI 264.
SODOMA (Giovanni Bazzi), Italian painter (c. 1477–1549): V 290.
SOPHOCLES, Greek dramatist. Gisèle’s essay—“Letter from Sophocles to Racine”: II 670–75 (cf. III 482). Reference to Oedipus: VI 265.
SPARTACUS, Roman slave leader: I 482.
SPINOZA, Baruch, Dutch philosopher (1632–77). Admired by Charlus: IV 690.
SPITTELER, Karl, Swiss novelist (1845–1924). Brichot praises his anti-militarism: VI 266.
STAËL, Mme de, French woman of letters (1766–1817). The Haussonville family descended from her, through her daughter and granddaughter: VI 267.
STAMATI, Franco-Greek pianist (1811–70). Charlus took lessons from him: IV 555.
STENDHAL (Henri Beyle), French novelist (1783–1842). “Stendhalian sweetness” of the name Parma: I 552 (cf. III 584–85). Mme de Villeparisis recalls her father’s personal reminiscences of him: II 395. Discussed with Saint-Loup at Doncières; Bloch “can’t stand” him; Norpois compared to Mosca: III 136. Mme de Guermantes’s invitation to dine with the Princesse de Parme evokes for M Fabrice and Count Mosca: 514–15. Far from being a Sanseverina, the Princess turns out to be excessively un-Stendhalian: 584–85. Reference to la Sanseverina: IV 549. Symbols in his work discussed by M with Albertine: V 507–8 (cf. 734). Allusion to the preface of La Chartreuse de Parme: 742.
STEVENSON, Robert Louis, British writer (1850–94). “A very great