Online Book Reader

Home Category

In Search of Lost Time, Volume VI_ Time Regained - Marcel Proust [322]

By Root 886 0
the effect of a loan from Nissim Bernard through Bloch: 62–63 (cf. IV 691). Anti-semitism in society; Gilberte changes her name from Swann to Forcheville: 775–77 (cf. 790–92). Strong family feeling among Jews; Bloch’s devotion to his father’s memory: VI 339.

(See Dreyfus Case.)

LANGUAGE. Hereditary transmission of speech characteristics: II 667–68. The two laws of language—“we should express ourselves like others of our mental category and not of our caste;” the ephemeral vogue for certain modes of expression: III 317–18. The term “mentality”: 319. Refined expressions used in a given period by people of the same intellectual range: IV 438–39, 445. Expressions peculiar to families: V 437–38. Involuntary, give-away expressions blurted out under the impact of sudden emotion: VI 340. Quality of language rather than aesthetic theory the criterion for judging intellectual and moral value of a work: 278.

Language of individual characters. Albertine’s slangy speech: II 509, 631–34; her voice and vocabulary: 666–68; significant changes in her vocabulary: III 482–88; V 13.

Voices and speech mannerisms of the “little band”: II 666–68.

Bergotte’s mannerisms of speech and vocabulary: II 168–79.

Bloch’s affected style of speech and mock-Homeric jargon: I 124–25; II 443–44, 477–78, 489; III 328; IV 319, 682.

Bréauté’s voice and pronunciation: V 44–47.

Brichot’s pedantic language: I 357–60; IV 371–72, 380–81, 481–83, 611–14.

Mme de Cambremer-Legrandin’s pretentious vocabulary and pronunciation: III 271; IV 294–97, 437–45, 512–13.

Colourful language of Céleste Albaret and her sister: IV 331–35; Celeste’s strange linguistic genius: V 12–13, 167.

Cottard’s puns: I 283 et sqq.

Mme Cottard’s stately language: II 234–35, 242–51.

Franchise’s malapropisms: I 217; her colourful idiom: 233; her language, “like the French language,” thickly strewn with errors: III 20–21; speaks the language of Mme de Sévigné: 21; of La Bruyère: 25; of Saint-Simon: 84; her speech traditional and local, “governed by extremely ancient laws”: 77 (cf. IV 171–72); her vocabulary contaminated by her daughter’s slang: V 199–200; VI 341 (cf. III 194, 464; IV 172–73).

Verbal mannerisms of the Guermantes set: I 475, 479–87; II 113–14, 129. The Duke’s odd vocabulary: III 305, 317–22, 570; his bad French: IV 162, 479 (cf. V 43). Old-fashioned purity of the Duchess’s language; her richly flavoured vocabulary; voice and accent that betray “a rudeness of the soil”: III 677–78, 688–89, 781, V 34–39.

Jupien’s cultured speech: III 17–18, 418.

Legrandin’s flowery speech: I 92–93, 177–86.

The idiom of Norpois: II 9, 29–71 passim; III 302–55 passim; V 855–66.

Rachel’s language, “the jargon of the coteries and studios”: III 220–21.

Saint-Loup’s mannerisms of speech; cultivates up-to-date expressions: II 451, 468–69; III 87–88, 698; IV 207.

Saniette’s pedantic phraseology: V 298–99, 301–3.

Swann’s verbal mannerisms: I 134–36, 483–84; II 104, 113–14.

Mme de Villeparisis affects “the almost rustic speech of the old nobility”: III 265.

LAUGHTER. Not a well-defined language: II 217. “Let us show all pity and tenderness to those who laugh”: IV 262. Verbal descriptions incomplete without the means to represent a laugh (Charlus): 463–64.

Laughter of individual characters. Albertine’s laughter—“indecent in the way that the cooing of doves or certain animal cries can be”: II 681; M longs to hear it again: IV 243, “pungent, sensual and revealing”: 263; “deep and penetrating”: 264; “provoking”: 348; “that laugh in which she gave utterance as it were to the strange sound of her pleasure”: 705; “that laugh that I always found so disturbing”: V 152, 165; “insolent” laughter on the beach at Balbec: 226–27; “blithe and tender” laugh on awakening: 522.

Bloch’s braying laugh which echoes his father’s: II 476.

M. de Cambremer’s laugh and its possible meanings: IV 440–41, 513–14.

Charlus’s laughter, expressing his “lordly insolence and hysterical glee”: IV 78; his tinkling laugh with its ancestral sonorities: 463–64.

Mme Cottard’s “charming, girlish” laugh: I 363.

Gilberte’s laugh

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader