Inferno - Max Hastings [438]
“One of them was”: AI Lin Yajin, Nemesis files.
“he told me I was”: AI Deng Yumin, Nemesis files.
“Terrible things were done”: AI Hando, Nemesis files.
“America and Britain had been”: Bayly and Harper, p. 2.
“in Japan the infantryman”: ibid., p. 274.
“I am far from satisfied”: Marshall Papers, Box 64/27.
“a gigantic system”: Hugh Dalton, Diaries, ed. Ben Pimlott Jonathan (Cape, 1986), 4 Aug. 1944.
“Neither I nor my Gurkha”: Thompson, Forgotten Voices of Burma, p. 71.
“I had a wounded Gurkha”: ibid., p. 83.
“The newspapers back in India”: ibid., p. 107.
“It was lined with amphtracs”: Karl Albrecht, Tarawa Remembered, in Follow Me, November 1993, p. 28.
“The water never seemed”: Miller, p. 105
Though Roosevelt and his: Public Opinion, p. 263.
CHAPTER EIGHTEEN ITALY: HIGH HOPES, SOUR FRUITS
“How is victory possible”: Evelyn Waugh, Diaries, p. 559.
“Everywhere the British”: Marshall Papers, Box 64/27.
“A marked change”: Origo, p. 55.
“We surrender”: Carlo D’Este, Bitter Victory (Collins, 1988), p. 244.
“In my opinion”: Poppel, p. 123.
“The Tommies obviously”: ibid., p. 130.
“You have to hand”: ibid., p. 133.
“in a mood of fiesta”: Rick Atkinson, Day of Battle (Henry Holt, 2007), p. 115.
“A queer race”: Peter Schrijvers, The Crash of Ruin (New York University Press, 1998), p. 120.
“This is not”: Atkinson, p. 127.
“plodding along”: David Cole, Rough Road to Rome (Kimber, 1983), pp. 443–44.
“The Italians virtually never”: D’Este, Bitter Victory, p. 439.
“A ghostly old woman”: Jack Belden, Time, 23 Aug. 1943.
“The end is now”: Klemperer, Vol. 2, p. 303.
“We don’t really”: ibid., p. 349.
“With more grit”: Hagen, p. 74.
“We hoped and hoped”: Wolff-Monckeburg, p. 73.
“The Germans have undoubtedly”: Wigram’s report, a penetrating analysis of British tactical shortcomings which seems valid for the entire 1943–45 period, is printed as an appendix in Denis Forman, To Reason Why (André Deutsch, 1991), pp. 197–204.
“In the belief that”: Lewis, p. 17.
“Shells whined swiftly”: Michael Howard, Captain Professor (Continuum, 2004), p. 73.
“During the night”: Peter Moore, No Need to Worry (Wilton 65, 2002), p. 109.
“Here we got our first”: Hagen, p. 75.
“If the ‘liberation’ ”: Origo, p. 101, 20 Oct. 1943.
“Italy would break”: Atkinson, p. 251.
“The ground for fifty yards”: John Guest, Broken Images (Hart Davis, 1949), p. 199.
“I hate to disillusion”: Mowat, p. 137.
“Our boys aren’t”: Atkinson, p. 258.
“climbing a ladder”: Richard Doherty, A Noble Crusade (Sarpedon, 1999), p. 159.
“I wish the people”: George Biddle, Artist at War (Viking Press, 1944), p. 177.
“under a hail of fire”: D. C. Bloomfield-Smith, ed., Fourth Indian Reflections (Larman, 1987), p. 59.
“The leading companies”: ibid., p. 56.
“I feel that much”: Franco Busatti, Dal Volturno a Cassino RSI, website.
“Wouldn’t this be”: Atkinson, pp. 288–89.
“I would like”: ibid., p. 293.
“It is … necessary”: Origo, p. 23, 1 April 1943.
“I won’t fight on”: ibid., p. 97.
“Half Italy is”: Generazione ribelle, p. 25, 8 Sept. 1943.
“leader of a people”: Eugenio Corti, The Last Soldiers of the King (University of Missouri Press, 2003), p. 108.
“We are poor wretches”: Generazione ribelle, p. 48.
“All the children were”: Mafai, p. 211.
“Whenever they take”: Lewis, pp. 143–44.
“A woman’s head appeared”: Bloomfield-Smith, p. 50.
“Now it turns out”: Mowat, p. 187.
“I’ll be alive”: Alex Bowlby, Recollections of Rifleman Bowlby (Leo Cooper, 1969), p. 127.
“Shooting in the early days”: LHA Penney Papers 8/33.
“The peasants read these”: Origo, p. 186, 21 May 1944.
“ ‘Please—wouldn’t the children’ ”: ibid., p. 198.
“The Goums have completed”: ibid., p. 236, 1 July 1944.
“Many had never”: Milovan Djilas, Wartime (Secker & Warburg, 1980), p. 309.
“The country was very”: Roderick Bailey, ed., Forgotten Voices of the Secret War (Ebury, 2008), p. 160.
Macedonia, which was: Dimitris Livanios, The Macedonian Question (Oxford, 2008), p. 119.
“The army of Mihailović”: Bailey, p. 169.
“Sometimes [the Chetniks]