Online Book Reader

Home Category

Les miserables (Abridged) - Victor Hugo [285]

By Root 1113 0
on my part. I need only two hundred thousand francs.”

Monsieur Leblanc did not breathe a word. Thénardier went on:

“You see that I water my wine pretty well.dy I do not know the state of your fortune, but I know that you do not care much for money and a benevolent man like you can certainly give two hundred thousand francs to a father of a family who is unfortunate. Certainly you are reasonable also, you do not imagine that I would take the trouble I have to-day, and that I would organise the affair of this evening, which is a very fine piece of work, in the opinion of these gentlemen, to end off by asking you for enough to go and drink fifteen sou red wine and eat veal at Desnoyers’. Two hundred thousand francs, it is worth it. That trifle once out of your pocket, I assure you that all is said, and that you need not fear a snap of the finger. You will say: but I have not two hundred thousand francs with me. Oh! I am not exacting. I do not require that I only ask one thing. Have the goodness to write what I shall dictate.”

Here Thénardier paused, then he added, emphasising each word and casting a smile towards the furnace:

“I give you notice that I shall not accept that you cannot write.”

A grand inquisitor might have envied that smile.

Thénardier pushed the table close up to Monsieur Leblanc, and took the inkstand, a pen, and a sheet of paper from the drawer, which he left partly open, and in which gleamed the long blade of the knife.

He laid the sheet of paper before Monsieur Leblanc.

“Write,” said he.

The prisoner spoke at last:

“How do you expect me to write? I am tied.”

“That is true, pardon me!” said Thénardier, “you are quite right.”

And turning towards Bigrenaille:

“Untie monsieur’s right arm.”

Panchaud, alias Printanier, alias Bigrenaille, executed Thénardier’s order. When the prisoner’s right hand was free, Thénardier dipped the pen into the ink, and presented it to him.

“Remember, monsieur, that you are in our power, at our discretion, that no human power can take you away from here, and that we should be really grieved to be obliged to proceed to unpleasant extremities. I know neither your name nor your address, but I give you notice that you will remain tied until the person whose duty it will be to carry the letter which you are about to write, has returned. Have the kindness now to write.”

“What?” asked the prisoner.

“I will dictate.”

M. Leblanc took the pen.

Thénardier began to dictate:

“My daughter—”

The prisoner shuddered and lifted his eyes to Thénardier.

“Put ‘my dear daughter,”’ said Thénardier. M. Leblanc obeyed. Thénardier continued:

“Come immediately—”

He stopped.

“You call her daughter, do you not?”

“Who?” asked M. Leblanc.

“Zounds!” said Thénardier, “the little girl, the Lark.”

M. Leblanc answered without the least sign of emotion:

“I do not know what you mean.”

“Well, go on,” said Thénardier, and he began to dictate again.

“Come immediately, I have imperative need of you. The person who will give you this note is directed to bring you to me. I am waiting for you. Come with confidence.”

M. Leblanc had written the whole. Thénardier added:

“Ah! strike out come with confidence, that might lead her to suppose that the thing is not quite clear and that distrust is possible.”

M. Leblanc erased the three words.

“Now,” continued Thénardier, “sign it. What is your name?”

The prisoner laid down the pen and asked:

“For whom is this letter?”

“You know very well,” answered Thénardier, “for the little girl, I have just told you.”

It was evident that Thénardier avoided naming the young girl in question. He said “the Lark,” he said “the little girl,” but he did not pronounce the name. The precaution of a shrewd man preserving his own secret before his accomplices. To speak the name would have been to reveal the whole “affair” to them, and to tell them more than they needed to know.

He resumed:

“Sign it. What is your name?”

“Urbain Fabre,” said the prisoner.

Thénardier, with the movement of a cat, thrust his hand into his pocket and pulled out the handkerchief taken from

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader