Love, Anger, Madness_ A Haitian Trilogy - Marie Chauvet [169]
THE COMMANDANT: We’ll manage without them. Always have to manage without them whenever there’s work to be done or things get dangerous. This is a police matter. And the police will act.
CÉCILE: My God!
ME: Don’t be afraid. I’ll save you a second time.
THE ADJUTANT (to me): Hey you, what’s in your hand?
PATROL MEMBER: Open your hand. Right, there’s something in his fist. Open your hand, mulatto bastard! A possessed man with a stone in hand, not a good idea. Drop it, you son of a bitch.
ME: NO.
THE COMMANDANT (slapping me): Drop it.
CÉCILE: For pity’s sake, throw it away.
THE COMMANDANT: Let’s go! Keep moving. The rest of you, make way! Clear out.
ME (to Cécile): It was from you.
CÉCILE: What?
ME: The stone.
CÉCILE: What do you mean?
ME: There was a letter wrapped around it.
CÉCILE: What letter?
ME: The one you threw to me from your window. I saw the stone fall and I went to get it. But alas, the letter was gone.
CÉCILE: Oh!
ME: Thank you all the same.
CÉCILE: I still have your poem. I find it very beautiful. I also write poems, I’d like to show them to you.
ME: You’ll read mine and I’ll read yours.
CÉCILE: There’s the prison!
ME: Don’t be afraid. I’m with you.
PATROL MEMBER: Take the girls this way.
ME: If they question you, just say: René is guilty. He made weapons and conspired against the security of the State. He alone is guilty.
CÉCILE: Is that true?
ME: Yes.
CÉCILE: You sound like a sensible man.
ME: Do you think I’m crazy like everyone else does?
CÉCILE: I don’t know. That’s what I’ve heard, but I don’t know anymore. I’ve known you since you were little and I feel as if I’m seeing you for the first time. Your eyes, your smile, they’re not the same.
ME: That’s because you never looked at me before today. In your eyes I was just a beggar. Misfortune has brought us together.
CÉCILE: I hate the prefect, I hate the commandant, I hate them all. They disgust me and I’d like to see them dead.
ME: Don’t forget, Cécile, I’m the guilty one, I’m guilty, you have to say that.
THE COMMANDANT: Stop whispering, you two! Separate them. And bring me the girls.
ME: Farewell, Cécile.
CÉCILE: Farewell, René.
SIMON (to André): Stand up straight, old man. I’m scared too, and your brother’s body is heavy, but I’m holding up well enough.
ANDRÉ: I’ve never been in very good health. Our mother died of consumption. And recently I’ve been spitting up a little blood, too.
SIMON: Bugger me! Look! There’s Germaine! She’ll stop at nothing to get us out. I know her. She’ll sleep with the entire patrol if it will help. A good black woman, yeah. She’s waving to us. It’s good to see her.
PATROL MEMBER (hitting Simon in the back): Shut your hole, white trash, and put down the body.
They dug a hole and dumped Jacques’ body. I was standing between Simon and André. All of us shuddered at the thud of the body in the ditch. Sweat dripping in our eyes, teeth knocking together from faintness and terror. They herded us with their rifle butts into a room where they lined us up faces against the wall. I heard Marcia crying; Cécile’s silence seemed brave and dignified. The commandant asked for coffee, ordered that we be locked up, and left the room followed by the others. We were separated from the women and thrown in a cell.
“Shit!” Simon said. “Our goose is cooked.”
“I’m hungry,” André mumbled.
“How can you be hungry at a time like this?” I asked.
“I’m hungry,” he repeated.
Almost all at once we sank into a deep sleep. At dawn, they woke us with kicks and we found ourselves in a room with the commandant and three men from the patrol sitting at a table. Two rickety green wooden benches leaned against the wall, and there were torture instruments on the table in front of the policemen.
Looking worried and important, the commandant started handling the objects laid out before him with ostentatious reserve.
“I have pointed out the serious charges against the defendants. They have criminal records and left prison barely three months ago. I’ve been kind, indulgent, and today I regret it.