Lucia - Andrea Di Robilant [13]
The evening was a great success, and a personal one for Lucia and Paolina. The Duchess of Cumberland was so taken with their ballet that she begged to see it again. As a result, all the Roman ladies asked the two sisters to repeat the performance in their palaces. If they did not come, the Marchesa Massimo warned, she would be forced to cancel her dinner for the duke and duchess! Lucia related her adventures with amusement to Alvise. For her, the high point of the evening had not been the ballet at all. “I wore your portrait upon my breast for the first time in public,” she confessed. “Everyone loved it and commented on how magnificent you looked. They even went so far as to praise your taste in the choice of the small frame.”33
The duke and duchess became very fond of Lucia and Paolina, and they took them along wherever they went. The duke only liked to dance with them, while the duchess took it upon herself to improve the girls’ halting English. Lucia was frustrated by her lack of progress in the language everyone wanted to learn in Rome. Her conversations with the duchess had only made her more aware of how much practice she still needed “to express myself better and improve my pronunciation.” With difficulty, she could get through a book in English:
But it is one thing to understand a passable amount of what one has read, and quite another to understand what the English are saying when they talk to you, or for that matter to actually speak it ourselves. The two of us haven’t got very far, and I fear we never will.34
She knew Alvise too had tried to learn English, in Venice, and had given up; but if he desired to do so, they could try to learn it together once they were married. “It’s a very difficult language, and I honestly fear I shall never learn to speak it well, but if you should have some extra time available to resume this fruitful occupation, then I will make a special effort to improve my own skills.”35
Lucia often fantasised about her future life as Alvise’s wife, and tried to imagine him in Venice by piecing together the bits of information that came her way. Apart from the letters she received every week from him, she culled useful nuggets from visitors who came down from Venice—Venetian senators who were friends of her father, for the most part, or else foreigners who had been to Venice on their Grand Tour and were visiting Rome. The conversation among these dinner guests at Palazzo San Marco often touched on Venetian affairs, with the inevitable digressions about Alvise, his past vicissitudes, his prospects as a politician—he had his eye on the position of Savio di Terraferma, the traditional stepping-stone for ambitious young Venetians embarking on a political career. Lucia was touched to hear how Alvise always rushed to retrieve her letters from the courier; about the inspired toasts he had given to her health in a number of assemblies; about the pleasure he derived in hearing people speak well about “the woman he had not seen and did not know, and yet had chosen as his eternal companion.”