Lucile [47]
is in the tale that I tell. One evening I sat in the Palais Royal, And there, while I laugh'd at Grassot and Arnal, My eye fell on the face of a man at my side; Every time that he laugh'd I observed that he sigh'd, As though vex'd to be pleased. I remark'd that he sat Ill at ease on his seat, and kept twirling his hat In his hand, with a look of unquiet abstraction. I inquired the cause of his dissatisfaction. "Sir," he said, "if what vexes me here you would know, Learn that, passing this way some few half-hours ago, I walk'd into the Francais, to look at Rachel. (Sir, that woman in Phedre is a miracle!)--Well, I ask'd for a box: they were occupied all: For a seat in the balcony: all taken! a stall: Taken too: the whole house was as full as could be,-- Not a hole for a rat! I had just time to see The lady I love tete-a-tete with a friend In a box out of reach at the opposite end: Then the crowd push'd me out. What was left me to do? I tried for the tragedy . . . que voulez-vous? Every place for the tragedy book'd! . . . mon ami. The farce was close by: . . . at the farce me voici. The piece is a new one: and Grassot plays well: There is drollery, too, in that fellow Ravel: And Hyacinth's nose is superb: . . . yet I meant My evening elsewhere, and not thus to have spent. Fate orders these things by her will, not by ours! Sir, mankind is the sport of invisible powers."
I once met the Duc de Luvois for a moment; And I mark'd, when his features I fix'd in my comment, O'er those features the same vague disquietude stray I had seen on the face of my friend at the play; And I thought that he too, very probably, spent His evenings not wholly as first he had meant.
XI.
O source of the holiest joys we inherit, O Sorrow, thou solemn, invisible spirit! Ill fares it with man when, through life's desert sand, Grown impatient too soon for the long-promised land, He turns from the worship of thee, as thou art, An expressless and imageless truth in the heart, And takes of the jewels of Egypt, the pelf And the gold of the Godless, to make to himself A gaudy, idolatrous image of thee, And then bows to the sound of the cymbal the knee. The sorrows we make to ourselves are false gods: Like the prophets of Baal, our bosoms with rods We may smite, we may gash at our hearts till they bleed, But these idols are blind, deaf, and dumb to our need. The land is athirst, and cries out! . . . 'tis in vain; The great blessing of Heaven descends not in rain.
XII.
It was night; and the lamps were beginning to gleam Through the long linden-trees, folded each in his dream, From that building which looks like a temple . . . and is The Temple of--Health? Nay, but enter! I wis That never the rosy-hued deity knew One votary out of that sallow-cheek'd crew Of Courlanders, Wallacs, Greeks, affable Russians, Explosive Parisians, potato-faced Prussians; Jews--Hamburghers chiefly;--pure patriots,--Suabians;-- "Cappadocians and Elamites, Cretes and Arabians, And the dwellers in Pontus" . . . My muse will not weary More lines with the list of them . . . cur fremuere? What is it they murmur, and mutter, and hum? Into what Pandemonium is Pentecost come? Oh, what is the name of the god at whose fane Every nation is mix'd in so motley a train? What weird Kabala lies on those tables outspread? To what oracle turns with attention each head? What holds these pale worshippers each so devout, And what are those hierophants busied about?
XIII.
Here passes, repasses, and flits to and fro, And rolls without ceasing the great Yes and No: Round this altar alternate the weird Passions dance, And the God worshipp'd here is the old God of Chance. Through the wide-open doors of the distant saloon Flute, hautboy, and fiddle are squeaking in tune; And an indistinct music forever is roll'd, That mixes and chimes with the chink of the gold, From a vision, that flits in a luminous haze, Of figures forever eluding the gaze; It fleets through the doorway, it gleams on the glass, And the weird words pursue it--Rouge, Impair, et Passe! Like a sound borne in
I once met the Duc de Luvois for a moment; And I mark'd, when his features I fix'd in my comment, O'er those features the same vague disquietude stray I had seen on the face of my friend at the play; And I thought that he too, very probably, spent His evenings not wholly as first he had meant.
XI.
O source of the holiest joys we inherit, O Sorrow, thou solemn, invisible spirit! Ill fares it with man when, through life's desert sand, Grown impatient too soon for the long-promised land, He turns from the worship of thee, as thou art, An expressless and imageless truth in the heart, And takes of the jewels of Egypt, the pelf And the gold of the Godless, to make to himself A gaudy, idolatrous image of thee, And then bows to the sound of the cymbal the knee. The sorrows we make to ourselves are false gods: Like the prophets of Baal, our bosoms with rods We may smite, we may gash at our hearts till they bleed, But these idols are blind, deaf, and dumb to our need. The land is athirst, and cries out! . . . 'tis in vain; The great blessing of Heaven descends not in rain.
XII.
It was night; and the lamps were beginning to gleam Through the long linden-trees, folded each in his dream, From that building which looks like a temple . . . and is The Temple of--Health? Nay, but enter! I wis That never the rosy-hued deity knew One votary out of that sallow-cheek'd crew Of Courlanders, Wallacs, Greeks, affable Russians, Explosive Parisians, potato-faced Prussians; Jews--Hamburghers chiefly;--pure patriots,--Suabians;-- "Cappadocians and Elamites, Cretes and Arabians, And the dwellers in Pontus" . . . My muse will not weary More lines with the list of them . . . cur fremuere? What is it they murmur, and mutter, and hum? Into what Pandemonium is Pentecost come? Oh, what is the name of the god at whose fane Every nation is mix'd in so motley a train? What weird Kabala lies on those tables outspread? To what oracle turns with attention each head? What holds these pale worshippers each so devout, And what are those hierophants busied about?
XIII.
Here passes, repasses, and flits to and fro, And rolls without ceasing the great Yes and No: Round this altar alternate the weird Passions dance, And the God worshipp'd here is the old God of Chance. Through the wide-open doors of the distant saloon Flute, hautboy, and fiddle are squeaking in tune; And an indistinct music forever is roll'd, That mixes and chimes with the chink of the gold, From a vision, that flits in a luminous haze, Of figures forever eluding the gaze; It fleets through the doorway, it gleams on the glass, And the weird words pursue it--Rouge, Impair, et Passe! Like a sound borne in