Making Money - Terry Pratchett [79]
—And that took about ten minutes, Moist thought, and a year to forget some of it. You’re the sort that gives criminals a bad name—
“’Course, sir, you’re wonderin’, can the leopard change his shorts? Can that ol’ rascal I knew all them years ago have forsook the wide and wobbly for the straight an’ narrow?” He glanced at Moist, and amended: “Whoopsh! No, ’course you ain’t, on account of you never seein’ me before. But I was scrobbled in Pseudopolis, you see, thrown into the clink for malicious lingering, and that’s where I found Om.”
“Why? What had he done?” It was stupid, but Moist couldn’t resist it.
“Do not jest, sir, do not jest,” said Cribbins solemnly. “I am a changed man, a changed man. It is my task to pass on the good news, shir.” Here, with the speed of a snake’s tongue, Cribbins produced a battered tin from inside his greasy jacket. “My crimes weigh me down like chains of hot iron, shir, like chains, but I am a man anxious to unburden himshelf by means of good works and confession, the last bein’ mosht important. I have to get a lot off my chest before I can sleep easy, shir.” He rattled the box. “For the kiddies, shir?”
This would probably work better if I hadn’t seen you do this before, Moist thought. The penitent thief must be one of the oldest cons in the book.
He said: “Well, I’m glad to hear it, Mr. Cribbins. I’m sorry I’m not the old friend you are looking for. Let me give you a couple of dollars…for the kiddies.”
The coin clanked on the bottom of the tin. “Thank you kindly, Mishter Shpangler,” said Cribbins.
Moist flashed a little smile. “In fact I’m not Mr. Spangler, Mr.—”
I called him Cribbins! Just then! I called him Cribbins! Did he tell me his name? Did he notice? He must have noticed!
“—I beg your pardon, l mean Reverend,” he managed, and the average person would not have noticed the tiny pause and quite-adroit save. But Cribbins wasn’t average.
“Thank you, Mr. Lipwig,” he said, and Moist heard the drawn out mister and the explosively sardonic “Lipwig.” They meant “Gotcha!”
Cribbins winked at Moist and strolled off through the banking hall, shaking his tin, his teeth accompanying him with a medley of horrible dental noises.
“Woe and thrice woe szss! is the man who stealssh by words, for his tongue shall cleave to the roof of his mouth pock! spare a few coppersh for the poor orphans sweessh! Brothers and shisters! to those svhip! that hath shall be giventh, generally spheaking…”
“I shall call the guards,” said Mr. Bent firmly. “We don’t allow beggars in the bank.”
Moist grabbed his arm. “No,” he said urgently, “not with all these people in here. Manhandling a man of the cloth and all that. It won’t look good. I think he’ll be going soon.”
Now he’ll let me stew, thought Moist, as Cribbins headed nonchalantly toward the door. That’s his way. He’ll spin it out. Then he’ll hit me for money, again and again.
Okay, but what could Cribbins prove? But did there need to be proof? If he started talking about Albert Spangler, it could get bad. Would Vetinari throw him to the wolves? He might. He probably would. You could bet your hat that he wouldn’t play the resurrection game without lots of contingency plans.
Well, he had some time, at least. Cribbins wouldn’t go for a quick kill. He liked to watch people wriggle.
“Are you all right?” said Bent. Moist came back to reality.
“What? Oh, fine,” he said.
“You should not encourage that sort of person in here, you know.”
Moist shook himself.
“You are right about that, Mr. Bent. Let’s get to the Mint, shall we?”
“Yes, sir. But I warn you, Mr. Lipwig, these men will not be won over by fancy words!”
“INSPECTORS…” said Mr. Shady, ten minutes later, turning the word over in his mouth like a candy.
“I need people who value the high traditions of the Mint,” said Moist, and did not add: Like making coins very, very slowly and taking your work home with you.
“Inspectors,” said Mr. Shady again. Behind