Online Book Reader

Home Category

Marco Polo - Laurence Bergreen [122]

By Root 1095 0
king coexisted with the occupying Mongol forces, which seemed to Marco a model of restraint. He points out they “are from Cathay, good men at arms, for the Tartars are horsemen and do not stay except near the cities that are not in marshy places, but in those situated in firm and dry places where they can take exercise on horseback.”

Along with them, Marco was a highly appreciative, sophisticated, and well-intentioned intruder, but an intruder nonetheless; yet he expressed no remorse about helping himself to the Mongol spoils of conquest, only wide-eyed appreciation of Chinese culture. He became yet another invader conquered by his more sophisticated and civilized subjects.

DAILY LIFE IN QUINSAI, although punctuated by pleasure, left little time for rest. The giant city began stirring well before dawn. “About four or five in the morning,” an observer noted,

when bells of the Buddhist and Taoist monasteries have rung, hermit-monks come down from the hills surrounding the town and go about the streets of Quinsai beating their strips of iron or their wooden resonators in the form of a fish, announcing everywhere the dawn. They call out what the weather is like: “It is cloudy,” “It is raining,” “The sky is clear.” In wind, in rain, in snow, or in freezing cold, they go out just the same. They also announce any court reception to be held that day, whether a grand or a little or an ordinary audience. In this way, the officials in the various government departments, the officers of the watch, and the soldiers whose names are on the list for the watch-towers, are all kept informed and hurry off to their offices or their posts. As for the monk announcers, they go round the town collecting alms on the first and fifteenth of each month as well as on feast days.

To a Venetian, the scene was familiar, though reenacted on a grand scale.

Audiences with King Facfur, in the days before the Mongols sent him into exile, took place at six in the morning, or even earlier. By seven, the day was considered well advanced, and the sound of drums reverberated throughout the city, announcing the time. Noise was constant; bureaucrats’ offices came to life with the harsh ringing of a gong or the startling ping of wooden clappers. Any government employee who was tardy or absent would be beaten.

Although Marco refers to the phenomenon only in passing, printed books and other written materials abounded in Quinsai, almost two hundred years before the invention of movable type in Europe. Movable type existed in and around Quinsai in many forms, including clay, wood, and tin. Wood-block printing, already in use for more than three hundred years in China, was widely dispersed; it was employed especially for Buddhist sutras and other sacred texts. Because calligraphy is an integral part of Chinese arts and letters, and the Chinese written language at the time contained about seven thousand characters, handwritten manuscripts flourished side by side with books and pamphlets.

Drama thrived, as did poetry, which appeared in public places as if composed by the hand of nature. One popular stanza, credited to Tai Fu-ku, reflected mournfully on the Mongol occupation of this splendid city:

Athwart this ridge where down below the rolling river runs,

My house in the clouds looks out over mile after mile of brooding sadness.

How bitterly I wish that mountains blocked my wandering gaze.

For northwards, far as the eye can reach, our conquered land seems endless.

Another poet, Hsieh Ao, brooded on the sight of his beloved city occupied by alien invaders in his poem “On Visiting the Former Imperial Palace at Quinsai (After the Mongol Conquest)”:

Like an ancient ruin, the grass grows high: gone are the guards and the gatekeepers.

Fallen towers and crumbling palaces desolate my soul.

Under the eaves of the long-ago hall fly in and out the swallows

But within: Silence. The chatter of cock and hen and parrots is heard no more.

The abundance of printed material—of poetry and sacred texts and almanacs and guides to sexual fulfillment,

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader