Online Book Reader

Home Category

Marco Polo - Laurence Bergreen [183]

By Root 976 0
and pilgrims of that era, imparts urgency, meaning, and emotion to his chronicle. It is memorable in large part because it overflows with amour propre. Everything that Marco encounters or hears about matters greatly to him, and he makes it matter to his audience as well. He jealously guards his privileged seat at the pageant of history; in an astonishing act of daring, he appoints himself chronicler of the East and the West.

EVENTUALLY, copyists created more than a hundred versions of Marco’s account, and no two versions were alike. To simplify the enormous textual puzzle these versions presented, scholars adopted the convention of assigning them to either of two groups, labeled simply A and B. Many A manuscripts contain obvious interpolations—that is, additions made by overzealous translators—and errors abound. For example, a sixteenth-century Tuscan translation derives from a Latin translation of an earlier Tuscan version, thought to be based on a very early version of Rustichello’s French. Marco’s nuances, flashes of humor, and irony often did not survive the translating and retranslating. To complicate matters even more, the B manuscripts often contain material not found in the A group. Some scholars believe that Marco may have overseen the B versions on his return to Venice, to satisfy the curiosity of readers seeking a fuller account than the one he had composed while in jail. Like a series of studies of the same subject by an artist, each of the manuscripts has some claim to authenticity, but none contains the last word on the subject of his travels.

WHILE MARCO REMAINED in captivity in Genoa, his father, Niccolò, and his uncle Maffeo stayed behind in Venice, concerned for his safety. They repeatedly attempted to ransom him. They had no idea that he actually enjoyed a certain amount of comfort and status in captivity, and was engaged in a collaboration about his fantastic travels.

They also had plans for Marco’s future, even if he had none. Since their return to Venice, they had been trying to arrange a respectable marriage for him, if only to retain wealth on their side of the family in future generations. Marco had resisted the idea, but while he was in captivity they were trying to find him a suitable match in expectation of his safe return.

It seems they eventually despaired of doing so. “Seeing that they could not ransom him under any condition,” Ramusio later wrote, “and having consulted together, they decided that Messer Niccolò, who though he was very old was nonetheless of robust constitution, should take a wife unto himself.” Marco might have been troubled by this development, had he known of it, or, indeed, if it actually occurred. Documents from the era tell a contradictory tale. If Niccolò proceeded with his nuptials, he immediately started his new family, which would eventually consist of three sons.

In Genoa, Marco Polo and Rustichello continued to compose their epic, with no idea of their own fate, or that of their remarkable literary collaboration.

ON MAY 25, 1299, Genoa and Venice ended hostilities by agreeing to a “perpetual peace.” After years of conflict, the two city-states had fought to a draw, much to everyone’s relief. Neither side had to pay reparations, and few recalled what had sparked the battles in the first place—pride, perhaps.

Three months later, on August 28, Marco Polo and his collaborator, Rustichello of Pisa, won their freedom from the Genoese prison in which they had languished. Marco promptly returned to Venice; Rustichello, his task completed, dropped from view. The Venetian was forty-five years old, and he was ready at last to take his place in the Polo family hierarchy. After the dreary months of confinement, Venice appeared as a seductive haven, not as enticing as the glories and excesses of the Mongols, perhaps, but safer than any place he had known since embarking on his travels as a very young man.

In his absence, family members had improved their standard of living and social status. They had bought a tidy, elegant palazzo, complete with courtyard and tower,

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader