Midnight's Children - Salman Rushdie [1]
I had wanted for some time to write a novel of childhood, arising from my memories of my own childhood in Bombay. Now, having drunk deeply from the well of India, I conceived a more ambitious plan. I remembered a minor character named Saleem Sinai, born at the midnight moment of Indian independence, who had appeared in an abandoned draft of a stillborn novel called The Antagonist. As I placed Saleem at the center of my new scheme I understood that his time of birth would oblige me immensely to increase the size of my canvas. If he and India were to be paired, I would need to tell the story of both twins. Then Saleem, ever a striver for meaning, suggested to me that the whole of modern Indian history happened as it did because of him; that history, the life of his nation-twin, was somehow all his fault. With that immodest proposal, the novel’s characteristic tone of voice—comically assertive, unrelentingly garrulous, and with, I hope, a growing pathos in its narrator’s increasingly tragic overclaiming—came into being. I even made the boy and the country identical twins. When the sadistic geography teacher Emil Zagallo, giving the boys a lesson in “human geography,” compares Saleem’s nose to the Deccan peninsula, the cruelty of his joke is also, obviously, mine.
There were many problems along the way, most of them literary, some of them urgently practical. When we returned to England from India I was broke. The novel in my head was clearly going to be long and strange and take quite a while to write, and in the meanwhile I had no money. As a result I was forced back into the world of advertising. Before we left I had worked for a year or so as a copywriter at the London office of the Ogilvy & Mather agency, whose founder, David Ogilvy, immortally instructed us that “the consumer is not a moron, she is your wife,” and whose creative director (and my boss) was Dan Ellerington, a man of rumored Romanian origins with a command of English that was, let us say, eccentric, so that, according to mirthful company legend, he once had to be forcibly restrained from presenting to the Milk Marketing Board a successor to the famous “Drinka pinta milka day” campaign that would be based on the amazing, the positively Romanian slogan, “Milk goes down like a dose of salts.” In those less hard-nosed times Ogilvy was prepared to employ a few oddball creative people on a part-time basis, and I managed to persuade them to rehire me as one of that happy breed. I worked two or three days a week, essentially job-sharing with another part-timer, the writer Jonathan Gathorne-Hardy, author of The Rise and Fall of the British Nanny. On Friday nights I would come home to Kentish Town from the agency’s offices near Waterloo Bridge, take a long hot bath, wash the week’s commerce away, and emerge—or so I told myself—as a novelist. As I look back, I feel a touch of pride at my younger self’s dedication to literature, which gave him the strength of mind to resist the blandishments of the enemies of promise. The sirens of ad-land sang sweetly and seductively, but