Mohammed Ali and His House [128]
invited us to participate in the festivities at Alexandria."
"Beware, oh beware, Osman!" cried Sitta Nefysseh, extending her arms toward heaven. "By Allah and the prophets, I conjure you, go not to sea with the Turks to-morrow! Listen to my words, Osman! I have devoted servants with those whom you call your friends, but who can only be your enemies. One of them has informed me of their purpose. Before the harbor of Alexandria lies a Turkish fleet; it lies in wait for you, and your boats will not be allowed to land unless freighted with your dead bodies!"
"This is not possible," cried the bey, recoiling a step in dismay. "They cannot have planned so fearful a deception! They cannot be so faithless! Are they not of our religion; were the prophet's words not spoken for them as for us? Do they not know that it is written in the Koran: 'Let a man hold his word sacred! Curses and shame upon him who bears a lie on his lips, and yet seals it with the name of Allah and the prophet!' No, Sitta, I tell you the capitan pacha sealed his vow of friendship with the name of Allah and the prophet, and the settlement of the details only was wanting to establish this bond of friendship forever. No, Sitta, it is impossible that they should contemplate such fearful treachery, and rather will I die a victim of such treachery than cowardly flee, than consider men cowards, and warriors scoundrels!"
"Then you and yours are going to your death, Osman Bey Bardissi!" cried Nefysseh in tones of anguish. "I conjure you once more, be warned, and, if you will not depart today, at least do not follow the capitan pacha to the festival, but employ the time while he is absent in preparing to defend yourselves. And, when they return, refuse to allow them to land until they consent to come to you unarmed."
Osman Bey shook his head proudly; and his countenance, before troubled, was now radiant with courage and joy. "Sitta Nefysseh, your noble heart is concerned for your friends, and I thank you in the name of all of us. But what your womanly sensitiveness fears, Osman Bey may not fear, and he must not show the Turks that he distrusts them! Allah watches over us all, and his will must be fulfilled! Why should we fear?"
"Yet Allah often warns us in our dreams, and woe to us if we do not interpret them aright!" said Sitta Nefysseh, in tones of entreaty. "You insist, then, on going to Alexandria to-morrow?"
"It is so determined, Sitta, and a man keeps his word!" His arms folded on his breast, he bowed down profoundly before her, and kissed the hem of her flowing gold-embroidered dress.
"Then may Allah accompany you! " said she, with a profound sigh. "But let me say one thing more. When you behold my husband Mourad, up there, among the blessed, standing under the green flag of the prophet, say to him: `Your wife has done her duty, she gave Osman the warning! She is innocent of our death!' and say to him also that his wife remains faithful to him in all things, and that she will love him alone throughout life. And now, farewell, Osman Bey Bardissi, and think of me in your death-hour!"
She raised her hands as if in a blessing, and then turned slowly away, drew aside the curtain, and stepped out of the tent to where her slaves and eunuchs awaited her.
Slowly she walked down the pathway between the tents, towing to the right and to the left to the Mamelukes, who threw themselves down before her in profound reverence. But when she passed by the tents of the Turks she veiled her countenance more closely, and her eyes glanced angrily through the delicate fabric.
"Traitors are they all!" murmured she, as she entered the tent where she dwelt with the women of Cousrouf, the second Mameluke chieftain. "Yes, traitors, and our Mamelukes will be their victims! Yet I will endeavor to save as many of them as possible!"
While Sitta Nefysseh sat sorrowing on her cushion, paying but little attention to the songs which the slaves sang, and to the dances with which they sought to entertain their mistress, the joyous festivities of the Mamelukes and Turks
"Beware, oh beware, Osman!" cried Sitta Nefysseh, extending her arms toward heaven. "By Allah and the prophets, I conjure you, go not to sea with the Turks to-morrow! Listen to my words, Osman! I have devoted servants with those whom you call your friends, but who can only be your enemies. One of them has informed me of their purpose. Before the harbor of Alexandria lies a Turkish fleet; it lies in wait for you, and your boats will not be allowed to land unless freighted with your dead bodies!"
"This is not possible," cried the bey, recoiling a step in dismay. "They cannot have planned so fearful a deception! They cannot be so faithless! Are they not of our religion; were the prophet's words not spoken for them as for us? Do they not know that it is written in the Koran: 'Let a man hold his word sacred! Curses and shame upon him who bears a lie on his lips, and yet seals it with the name of Allah and the prophet!' No, Sitta, I tell you the capitan pacha sealed his vow of friendship with the name of Allah and the prophet, and the settlement of the details only was wanting to establish this bond of friendship forever. No, Sitta, it is impossible that they should contemplate such fearful treachery, and rather will I die a victim of such treachery than cowardly flee, than consider men cowards, and warriors scoundrels!"
"Then you and yours are going to your death, Osman Bey Bardissi!" cried Nefysseh in tones of anguish. "I conjure you once more, be warned, and, if you will not depart today, at least do not follow the capitan pacha to the festival, but employ the time while he is absent in preparing to defend yourselves. And, when they return, refuse to allow them to land until they consent to come to you unarmed."
Osman Bey shook his head proudly; and his countenance, before troubled, was now radiant with courage and joy. "Sitta Nefysseh, your noble heart is concerned for your friends, and I thank you in the name of all of us. But what your womanly sensitiveness fears, Osman Bey may not fear, and he must not show the Turks that he distrusts them! Allah watches over us all, and his will must be fulfilled! Why should we fear?"
"Yet Allah often warns us in our dreams, and woe to us if we do not interpret them aright!" said Sitta Nefysseh, in tones of entreaty. "You insist, then, on going to Alexandria to-morrow?"
"It is so determined, Sitta, and a man keeps his word!" His arms folded on his breast, he bowed down profoundly before her, and kissed the hem of her flowing gold-embroidered dress.
"Then may Allah accompany you! " said she, with a profound sigh. "But let me say one thing more. When you behold my husband Mourad, up there, among the blessed, standing under the green flag of the prophet, say to him: `Your wife has done her duty, she gave Osman the warning! She is innocent of our death!' and say to him also that his wife remains faithful to him in all things, and that she will love him alone throughout life. And now, farewell, Osman Bey Bardissi, and think of me in your death-hour!"
She raised her hands as if in a blessing, and then turned slowly away, drew aside the curtain, and stepped out of the tent to where her slaves and eunuchs awaited her.
Slowly she walked down the pathway between the tents, towing to the right and to the left to the Mamelukes, who threw themselves down before her in profound reverence. But when she passed by the tents of the Turks she veiled her countenance more closely, and her eyes glanced angrily through the delicate fabric.
"Traitors are they all!" murmured she, as she entered the tent where she dwelt with the women of Cousrouf, the second Mameluke chieftain. "Yes, traitors, and our Mamelukes will be their victims! Yet I will endeavor to save as many of them as possible!"
While Sitta Nefysseh sat sorrowing on her cushion, paying but little attention to the songs which the slaves sang, and to the dances with which they sought to entertain their mistress, the joyous festivities of the Mamelukes and Turks