Mohammed Ali and His House [33]
I have the money ready for you. When I saw you coming, I took it quickly from my purse. Here, good Sitta ghadra, are the six ducats which Mohammed gave me."
She shook her head gently.
"You are very kind, sir, and I thank you. Yet, I cannot accept them. Mohammed would scold me when he learned it. He told me, himself, that he had given you four ducats and not six. I divined that you had given him the goods at a cheaper price, and that he could not have paid for them at their real value. By this I perceived that the sale was only a pretended one, and have hoped you would take back the goods. But the money I will not receive."
"To whom shall I give it, then?" asked the astonished merchant. "I dare not offer it to Mohammed; I believe it would make him so angry that he would raise his hand against me. You must not tell him, Sitta Khadra, that you have brought me back the goods."
"You are right, sir; I should not like to cause him this unhappiness. I shall tell him I have taken the goods to the tailor to have it made into a dress by the next Bairam's festival. But when the festival comes, I shall no longer be here, and he will not see that I have not put on the costly dress."
"You will not be here, Sitta Khadra? Then where will you be?" asked the merchant.
She slowly raised her arm, and pointed upward.
"Up there, sir, with my beloved master, Ibrahim Aga; I shall see the glory of Allah, and shall see the prophet, the great prophet to whom my heart-felt prayers so often ascend."
"What is it you are saying, good Sitta? At the next Bairam's festival, you will surely still be with us on earth."
She slowly shook her head.
"I am dying, sir. I have been dying for the last two days look at my lips."
"They are red and fresh, and show that you are in health, Sitta Khadra."
"Yea, my lips are red, because I have colored them with henna, that Mohammed may not see how pale they are. For him I have colored my cheeks, too. Good sir, one may deceive out of love, and Allah will forgive me for having made my face a lie out of love for my son. I tell you I am dying; therefore have I come to bring you the goods, and to beg you to take the money and keep it. When he is in want give it to him, and tell him Mother Khadra sends it with her best blessing, and that he must accept it as a present from me, and make a good use of it. I know, sir, that you will give it to him, and that you will watch over him that you may know when he needs it.
"And one thing more I beg of you, whenever you see my beloved son, say to him: --Mohammed Ali, your mother Khadra, loved you very dearly, and sends you a greeting from Heaven, through me. She dwells, above with your father, Ibrahim Aga, and both are looking down upon you, and observing your actions. Therefore be thoughtful, Mohammed, to walk pure and free in the sight of Allah and your parents. Promise me, that you will often say this to my son."
"I promise, Sitta Khadra," said the merchant, solemnly. "I promise you that I will watch over your dear son, and that, if it is in my power, I will at all times be ready to lend him a helping hand. I give you my hand to seal this promise, Sitta Khadra."
She took his hand, and the merchant knew by the heat of her thin, wan fingers that a burning fever was in her blood, and that Death had kissed her lips.
"Now, all is well," said she, as she rose to her feet with a painful effort. "Now I will return home, that my darling, my Mohammed, may find me when he comes. I have but a few more days to live, and I would not lose a moment that I can spend with him. Farewell! Allah be with you!"
CHAPTER VIII
THE FRIENDS.
In the house of the governor every thing was changed since the day on which the grand-vizier had taken up his abode in the upper saloons. Young Osman, the son of the tschorbadji, experienced this change with great displeasure.
Since the stranger's harem had been installed in the side-building, whose windows open on the garden, the governor's son can no longer walk freely in all parts of the beautiful park and
She shook her head gently.
"You are very kind, sir, and I thank you. Yet, I cannot accept them. Mohammed would scold me when he learned it. He told me, himself, that he had given you four ducats and not six. I divined that you had given him the goods at a cheaper price, and that he could not have paid for them at their real value. By this I perceived that the sale was only a pretended one, and have hoped you would take back the goods. But the money I will not receive."
"To whom shall I give it, then?" asked the astonished merchant. "I dare not offer it to Mohammed; I believe it would make him so angry that he would raise his hand against me. You must not tell him, Sitta Khadra, that you have brought me back the goods."
"You are right, sir; I should not like to cause him this unhappiness. I shall tell him I have taken the goods to the tailor to have it made into a dress by the next Bairam's festival. But when the festival comes, I shall no longer be here, and he will not see that I have not put on the costly dress."
"You will not be here, Sitta Khadra? Then where will you be?" asked the merchant.
She slowly raised her arm, and pointed upward.
"Up there, sir, with my beloved master, Ibrahim Aga; I shall see the glory of Allah, and shall see the prophet, the great prophet to whom my heart-felt prayers so often ascend."
"What is it you are saying, good Sitta? At the next Bairam's festival, you will surely still be with us on earth."
She slowly shook her head.
"I am dying, sir. I have been dying for the last two days look at my lips."
"They are red and fresh, and show that you are in health, Sitta Khadra."
"Yea, my lips are red, because I have colored them with henna, that Mohammed may not see how pale they are. For him I have colored my cheeks, too. Good sir, one may deceive out of love, and Allah will forgive me for having made my face a lie out of love for my son. I tell you I am dying; therefore have I come to bring you the goods, and to beg you to take the money and keep it. When he is in want give it to him, and tell him Mother Khadra sends it with her best blessing, and that he must accept it as a present from me, and make a good use of it. I know, sir, that you will give it to him, and that you will watch over him that you may know when he needs it.
"And one thing more I beg of you, whenever you see my beloved son, say to him: --Mohammed Ali, your mother Khadra, loved you very dearly, and sends you a greeting from Heaven, through me. She dwells, above with your father, Ibrahim Aga, and both are looking down upon you, and observing your actions. Therefore be thoughtful, Mohammed, to walk pure and free in the sight of Allah and your parents. Promise me, that you will often say this to my son."
"I promise, Sitta Khadra," said the merchant, solemnly. "I promise you that I will watch over your dear son, and that, if it is in my power, I will at all times be ready to lend him a helping hand. I give you my hand to seal this promise, Sitta Khadra."
She took his hand, and the merchant knew by the heat of her thin, wan fingers that a burning fever was in her blood, and that Death had kissed her lips.
"Now, all is well," said she, as she rose to her feet with a painful effort. "Now I will return home, that my darling, my Mohammed, may find me when he comes. I have but a few more days to live, and I would not lose a moment that I can spend with him. Farewell! Allah be with you!"
CHAPTER VIII
THE FRIENDS.
In the house of the governor every thing was changed since the day on which the grand-vizier had taken up his abode in the upper saloons. Young Osman, the son of the tschorbadji, experienced this change with great displeasure.
Since the stranger's harem had been installed in the side-building, whose windows open on the garden, the governor's son can no longer walk freely in all parts of the beautiful park and