Nana (Barnes & Noble Classics) - Emile Zola [208]
The count yielded to her entreaties. He merely insisted on George being sent away. But all illusion was gone; he could no longer believe in Nana’s sworn fidelity. On the morrow Nana would deceive him again; and he remained in the torment of possessing her simply through cowardice—through his fright at the idea of living without her.
This was the epoch of her existence when Nana brightened Paris with an increase of splendour. She became more imposing still on the horizon of vice; she domineered over the city with the insolent display of her luxury, with her contempt for money, which caused her to publicly melt away fortunes. In her mansion there was like the glare of a furnace. Her continual desires fed it. The least breath from her lips would change the gold into fine ashes, which the wind swept away at every hour. Never before had such a mania for expense been seen. The house seemed built over an abyss, into which men with their wealth, their bodies, even their names, were precipitated, without leaving the trace of a little dust behind. This girl with the tastes of a parrot, nibbling radishes and burnt almonds, playing with her meat, had bills to the extent of five thousand francs a month for her table. In the servants’ hall there was unbridled waste, a ferocious leakage, which emptied the casks of wine, and ran up bills increased by three or four hands through which they passed. Victorine and François reigned supreme in the kitchen, where they invited their friends, not to speak of a host of cousins whom they fed at their own homes with cold joints and meat soups. Julien exacted commissions from all the tradespeople. A glazier did not put in a thirty sou pane of glass but the butler had twenty added on for himself. Charles devoured the oats for the horses, ordering double the necessary supply, selling by a back door what came in by the front one; whilst in the midst of this universal pillage, of this sack of a town taken by assault, Zoé, by great art, succeeded in saving appearances, covering the thefts of all the others the better to hide and secure her own. But what was wasted was still worse—the food of the previous day thrown in the gutter, an incumbrance of victuals at which the servants turned up their noses, the glasses all sticky with sugar, gas-jets blazing away, turned on recklessly, sufficient to blow up the place; and negligences, and spitefulness, and accidents, all that can hasten ruin in an establishment devoured by so many mouths.
Then, upstairs in madame’s rooms, the downfall was even greater still. Dresses costing ten thousand francs, worn only twice, and sold by Zoé; jewels which disappeared as though they had crumbled away at the bottoms of the drawers; idiotic purchases, novelties of the day, forgotten in a corner on the morrow, and swept into the street. She could never see anything costing a great deal without desiring it; she thus created around her a continual devastation of flowers and precious knick-knacks, being all the more delighted in proportion to the price paid for them. Nothing remained perfect in her hands; she broke everything, or it faded or became soiled between her little white fingers; a strewing of nameless remnants, of crumpled rags, of muddy tatters, followed in her wake. Then the heavy settlements burst out in the midst of this waste of pocket-money. Twenty thousand francs owing to the milliner, thirty thousand to the linendraper, twelve thousand to the bootmaker, her stable had swallowed fifty thousand, in six months her dressmaker’s bill had run up to a hundred thousand francs. Without her having added to her household, which Labordette had estimated would cost on an average four hundred thousand francs yearly, she reached that year a million, amazed herself at the sum, and quite incapable of saying where all the money could possibly have gone to. Men piled up one upon the other, gold emptied out in barrowfuls, were unable to fill that chasm which was for ever opening deeper and deeper beneath the foundations of her house, in the disruption of her luxury.
Nana, however,