Nocturnes_ Five Stories of Music and Nightfall - Kazuo Ishiguro [5]
“My friend, you come from a communist country. That’s why you don’t realise how these things work.”
“Mr. Gardner,” I said, “my country isn’t communist any more. We’re free people now.”
“I’m sorry. I didn’t mean to denigrate your nation. You’re a brave people. I hope you win peace and prosperity. But what I intended to say to you, friend, what I meant was that coming from where you do, quite naturally, there are many things you don’t understand yet. Just like there’d be many things I wouldn’t understand in your country.”
“I guess that’s right, Mr. Gardner.”
“Those people we passed just now. If you’d gone up to them and said, ‘Hey, do any of you remember Tony Gardner?’ then maybe some of them, most of them even, might have said yes. Who knows? But drifting by the way we just did, even if they’d recognised me, would they get excited? I don’t think so. They wouldn’t put down their forks, they wouldn’t interrupt their candlelit heart-to-hearts. Why should they? Just some crooner from a bygone era.”
“I can’t believe that, Mr. Gardner. You’re a classic. You’re like Sinatra or Dean Martin. Some class acts, they never go out of fashion. Not like these pop stars.”
“You’re very kind to say that, friend. I know you mean well. But tonight of all nights, it’s no time to be kidding me.”
I was about to protest, but something in his manner told me to drop the whole subject. So we kept moving, no one speaking. To be honest, I was now beginning to wonder what I’d got myself into, what this whole serenade thing was about. And these were Americans, after all. For all I knew, when Mr. Gardner started singing, Mrs. Gardner would come to the window with a gun and fire down at us.
Maybe Vittorio’s thoughts were moving along the same lines, because as we passed under a lantern on the side of a wall, he gave me a look as though to say: “We’ve got a strange one here, haven’t we, amico?” But I didn’t respond. I wasn’t going to side with the likes of him against Mr. Gardner. According to Vittorio, foreigners like me, we go around ripping off tourists, littering the canals, in general ruining the whole damn city. Some days, if he’s in a bad mood, he’ll claim we’re muggers—rapists, even. I asked him once to his face if it was true he was going around saying such things, and he swore it was all a pack of lies. How could he be a racist when he had a Jewish aunt he adored like a mother? But one afternoon I was killing time between sets, leaning over a bridge in Dorsoduro, and a gondola passed underneath. There were three tourists sitting in it, and Vittorio standing over them with his oar, holding forth for the world to hear, coming out with this very same rubbish. So he can meet my eye all he likes, he’ll get no camaraderie from me.
“Let me tell you a little secret,” Mr. Gardner said suddenly. “A little secret about performance. One pro to another. It’s quite simple. You’ve got to know something, doesn’t matter what it is, you’ve got to know something about your audience. Something that for you, in your mind, distinguishes that audience from the one you sang to the night before. Let’s say you’re in Milwaukee. You’ve got to ask yourself, what’s different, what’s special about a Milwaukee audience? What makes it different from a Madison audience? Can’t think of anything, you just keep on trying till you do. Milwaukee, Milwaukee. They have good pork chops in Milwaukee. That’ll work, that’s what you use when you step out there. You don’t have to say a word about it to them, it’s what’s in your mind when you sing to them. These people in front of you, they’re the ones who eat good pork chops. They have high standards when it comes to pork chops. You understand what I’m saying? That way the audience becomes someone you know, someone you can perform to. There, that’s my secret. One pro to another.”
“Well, thank you, Mr. Gardner. I’d never thought about it that way. A tip from someone like you, I won’t forget it.”
“So tonight,” he went on, “we’re performing for Lindy. Lindy’s the