pg2021 [138]
"We have caught a man hiding here, mi teniente!" cried one of his captors.
"Hold him on one side till the rearguard comes along," answered the voice. The whole column streamed past Captain Mitchell at a run, the thundering noise of their feet dying away suddenly on the shore. His captors held him tightly, disregarding his declaration that he was an Englishman and his loud demands to be taken at once before their commanding officer. Finally he lapsed into dignified silence. With a hollow rumble of wheels on the planks a couple of field guns, dragged by hand, rolled by. Then, after a small body of men had marched past escorting four or five figures which walked in advance, with a jingle of steel scabbards, he felt a tug at his arms, and was ordered to come along. During the passage from the wharf to the Custom House it is to be feared that Captain Mitchell was subjected to certain indignities at the hands of the soldiers—such as jerks, thumps on the neck, forcible application of the butt of a rifle to the small of his back. Their ideas of speed were not in accord with his notion of his dignity. He became flustered, flushed, and helpless. It was as if the world were coming to an end.
The long building was surrounded by troops, which were already piling arms by companies and preparing to pass the night lying on the ground in their ponchos with their sacks under their heads. Corporals moved with swinging lanterns posting sentries all round the walls wherever there was a door or an opening. Sotillo was taking his measures to protect his conquest as if it had indeed contained the treasure. His desire to make his fortune at one audacious stroke of genius had overmastered his reasoning faculties. He would not believe in the possibility of failure; the mere hint of such a thing made his brain reel with rage. Every circumstance pointing to it appeared incredible. The statement of Hirsch, which was so absolutely fatal to his hopes, could by no means be admitted. It is true, too, that Hirsch's story had been told so incoherently, with such excessive signs of distraction, that it really looked improbable. It was extremely difficult, as the saying is, to make head or tail of it. On the bridge of the steamer, directly after his rescue, Sotillo and his officers, in their impatience and excitement, would not give the wretched man time to collect such few wits as remained to him. He ought to have been quieted, soothed, and reassured, whereas he had been roughly handled, cuffed, shaken, and addressed in menacing tones. His struggles, his wriggles, his attempts to get down on his knees, followed by the most violent efforts to break away, as if he meant incontinently to jump overboard, his shrieks and shrinkings and cowering wild glances had filled them first with amazement, then with a doubt of his genuineness, as men are wont to suspect the sincerity of every great passion. His Spanish, too, became so mixed up with German that the better half of his statements remained incomprehensible. He tried to propitiate them by calling them hochwohlgeboren herren, which in itself sounded suspicious. When admonished sternly not to trifle he repeated his entreaties and protestations of loyalty and innocence again in German, obstinately, because he was not aware in what language he was speaking. His identity, of course, was perfectly known as an inhabitant of Esmeralda, but this made the matter no clearer. As he kept on forgetting Decoud's name, mixing him up with several other people he had seen in the Casa Gould, it looked as if they all had been in the lighter together; and for a moment Sotillo thought that he had drowned every prominent Ribierist of Sulaco. The improbability of such a thing threw a doubt upon the