Online Book Reader

Home Category

Pharsalia [21]

By Root 504 0
B.C., when Pompeius and Metellus triumphed in respect of his
overthrow.
(28) See Book I., line 369.
(29) In B.C. 67, Pompeius swept the pirates off the seas. The
whole campaign did not last three months.
(30) From B.C. 66 to B.C. 63, Pompeius conquered Mithridates,
Syria and the East, except Parthia.
(31) Being (as was supposed) exactly under the Equator. Syene
(the modern Assouan) is the town mentioned by the priest of
Sais, who told Herodotus that "between Syene and Elephantine
are two hills with conical tops. The name of one of them is
Crophi, and of the other, Mophi. Midway between them are
the fountains of the Nile." (Herod., II., chapter 28.) And
see "Paradise Regained," IV., 70: --
"Syene, and where the shadow both way falls,
"Meroe, Nilotick isle;..."
(32) Baetis is the Guadalquivir.
(33) Theseus, on returning from his successful exploit in Crete,
hoisted by mistake black sails instead of white, thus
spreading false intelligence of disaster.
(34) It seems that the Euripus was bridged over. (Mr. Haskins'
note.)
(35) The "Argo".



BOOK III

MASSILIA


With canvas yielding to the western wind
The navy sailed the deep, and every eye
Gazed on Ionian billows. But the chief
Turned not his vision from his native shore
Now left for ever, while the morning mists
Drew down upon the mountains, and the cliffs
Faded in distance till his aching sight
No longer knew them. Then his wearied frame
Sank in the arms of sleep. But Julia's shape,
In mournful guise, dread horror on her brow,
Rose through the gaping earth, and from her tomb
Erect (1), in form as of a Fury spake:
"Driven from Elysian fields and from the plains
The blest inhabit, when the war began,
I dwell in Stygian darkness where abide
The souls of all the guilty. There I saw
Th' Eumenides with torches in their hands
Prepared against thy battles; and the fleets (2)
Which by the ferryman of the flaming stream
Were made to bear thy dead: while Hell itself
Relaxed its punishments; the sisters three
With busy fingers all their needful task
Could scarce accomplish, and the threads of fate
Dropped from their weary hands. With me thy wife,
Thou, Magnus, leddest happy triumphs home:
New wedlock brings new luck. Thy concubine,
Whose star brings all her mighty husbands ill,
Cornelia, weds in thee a breathing tomb. (3)
Through wars and oceans let her cling to thee
So long as I may break thy nightly rest:
No moment left thee for her love, but all
By night to me, by day to Caesar given.
Me not the oblivious banks of Lethe's stream
Have made forgetful; and the kings of death
Have suffered me to join thee; in mid fight
I will be with thee, and my haunting ghost
Remind thee Caesar's daughter was thy spouse.
Thy sword kills not our pledges; civil war
Shall make thee wholly mine." She spake and fled.
But he, though heaven and hell thus bode defeat,
More bent on war, with mind assured of ill,
"Why dread vain phantoms of a dreaming brain?
Or nought of sense and feeling to the soul
Is left by death; or death itself is nought."

Now fiery Titan in declining path
Dipped to the waves, his bright circumference
So much diminished as a growing moon
Not yet full circled, or when past the full;
When to the fleet a hospitable coast
Gave access, and the ropes in order laid,
The sailors struck the masts and rowed ashore.

When Caesar saw the fleet escape his grasp
And hidden from his view by lengthening seas,
Left without rival on Hesperian soil,
He found no joy in triumph; rather grieved
That thus in safety Magnus' flight was sped.
Not any gifts of Fortune now sufficed
His fiery spirit; and no victory won,
Unless the war was finished with the stroke.
Then arms he laid aside, in guise of peace
Seeking the people's favour; skilled to know
How to arouse their ire, and how to gain
The popular love by corn in plenty given.
For famine only makes a city free;
By gifts of food the tyrant buys a crowd
To cringe before
Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader