Pharsalia [23]
Confounds not yet so much that, if thy voice
Could save the laws, it were not better far
They fell by Caesar." Such his lofty words.
But as the Tribune yielded not, his rage
Rose yet the more, and at his soldiers' swords
One look he cast, forgetting for the time
What robe he wore; but soon Metellus heard
These words from Cotta: "When men bow to power
Freedom of speech is only Freedom's bane (8),
Whose shade at least survives, if with free will
Thou dost whate'er is bidden thee. For us
Some pardon may be found: a host of ills
Compelled submission, and the shame is less
That to have done which could not be refused.
Yield, then, this wealth, the seeds of direful war.
A nation's anger is by losses stirred,
When laws protect it; but the hungry slave
Brings danger to his master, not himself."
At this Metellus yielded from the path;
And as the gates rolled backward, echoed loud
The rock Tarpeian, and the temple's depths
Gave up the treasure which for centuries
No hand had touched: all that the Punic foe
And Perses and Philippus conquered gave,
And all the gold which Pyrrhus panic-struck
Left when he fled: that gold (9), the price of Rome,
Which yet Fabricius sold not, and the hoard
Laid up by saving sires; the tribute sent
By Asia's richest nations; and the wealth
Which conquering Metellus brought from Crete,
And Cato (10) bore from distant Cyprus home;
And last, the riches torn from captive kings
And borne before Pompeius when he came
In frequent triumph. Thus was robbed the shrine,
And Caesar first brought poverty to Rome.
Meanwhile all nations of the earth were moved
To share in Magnus' fortunes and the war,
And in his fated ruin. Graecia sent,
Nearest of all, her succours to the host.
From Cirrha and Parnassus' double peak
And from Amphissa, Phocis sent her youth:
Boeotian leaders muster in the meads
By Dirce laved, and where Cephisus rolls
Gifted with fateful power his stream along:
And where Alpheus, who beyond the sea (11)
In fount Sicilian seeks the day again.
Pisa deserted stands, and Oeta, loved
By Hercules of old; Dodona's oaks
Are left to silence by the sacred train,
And all Epirus rushes to the war.
And proud Athena, mistress of the seas,
Sends three poor ships (alas! her all) to prove
Her ancient victory o'er the Persian King.
Next seek the battle Creta's hundred tribes
Beloved of Jove and rivalling the east
In skill to wing the arrow from the bow.
The walls of Dardan Oricum, the woods
Where Athamanians wander, and the banks
Of swift Absyrtus foaming to the main
Are left forsaken. Enchelaean tribes
Whose king was Cadmus, and whose name records
His transformation (12), join the host; and those
Who till Penean fields and turn the share
Above Iolcos in Thessalian lands."
There first men steeled their hearts to dare the waves (13)
And 'gainst the rage of ocean and the storm
To match their strength, when the rude Argo sailed
Upon that distant quest, and spurned the shore,
Joining remotest nations in her flight,
And gave the fates another form of death.
Left too was Pholoe; pretended home
Where dwelt the fabled race of double form (14);
Arcadian Maenalus; the Thracian mount
Named Haemus; Strymon whence, as autumn falls,
Winged squadrons seek the banks of warmer Nile;
And all the isles the mouths of Ister bathe
Mixed with the tidal wave; the land through which
The cooling eddies of Caicus flow
Idalian; and Arisbe bare of glebe.
The hinds of Pitane, and those who till
Celaenae's fields which mourned of yore the gift
Of Pallas (15), and the vengeance of the god,
All draw the sword; and those from Marsyas' flood
First swift, then doubling backwards with the stream
Of sinuous Meander: and from where
Pactolus leaves his golden source and leaps
From Earth permitting; and with rival wealth
Rich Hermus parts the meads. Nor stayed the bands
Of Troy, but (doomed as in old time) they joined
Pompeius' fated camp: nor held them back
The fabled past, nor Caesar's claimed descent
From their Iulus. Syrian peoples came
From palmy Idumea