Pharsalia [7]
strange voices; spirits walked the earth:
And dead men's ashes muttered from the urn.
Those who live near the walls desert their homes,
For lo! with hissing serpents in her hair,
Waving in downward whirl a blazing pine,
A fiend patrols the town, like that which erst
At Thebes urged on Agave (24), or which hurled
Lycurgus' bolts, or that which as he came
From Hades seen, at haughty Juno's word,
Brought terror to the soul of Hercules.
Trumpets like those that summon armies forth
Were heard re-echoing in the silent night:
And from the earth arising Sulla's (25) ghost
Sang gloomy oracles, and by Anio's wave
All fled the homesteads, frighted by the shade
Of Marius waking from his broken tomb.
In such dismay they summon, as of yore,
The Tuscan sages to the nation's aid.
Aruns, the eldest, leaving his abode
In desolate Luca, came, well versed in all
The lore of omens; knowing what may mean
The flight of hovering bird, the pulse that beats
In offered victims, and the levin bolt.
All monsters first, by most unnatural birth
Brought into being, in accursd flames
He bids consume (26). Then round the walls of Rome
Each trembling citizen in turn proceeds.
The priests, chief guardians of the public faith,
With holy sprinkling purge the open space
That borders on the wall; in sacred garb
Follows the lesser crowd: the Vestals come
By priestess led with laurel crown bedecked,
To whom alone is given the right to see
Minerva's effigy that came from Troy (27).
Next come the keepers of the sacred books
And fate's predictions; who from Almo's brook
Bring back Cybebe laved; the augur too
Taught to observe sinister flight of birds;
And those who serve the banquets to the gods;
And Titian brethren; and the priest of Mars,
Proud of the buckler that adorns his neck;
By him the Flamen, on his noble head
The cap of office. While they tread the path
That winds around the walls, the aged seer
Collects the thunderbolts that fell from heaven,
And lays them deep in earth, with muttered words
Naming the spot accursed. Next a steer,
Picked for his swelling neck and beauteous form,
He leads to the altar, and with slanting knife
Spreads on his brow the meal, and pours the wine.
The victim's struggles prove the gods averse;
But when the servers press upon his horns
He bends the knee and yields him to the blow.
No crimson torrent issued at the stroke,
But from the wound a dark empoisoned stream
Ebbed slowly downward. Aruns at the sight
Aghast, upon the entrails of the beast
Essayed to read the anger of the gods.
Their very colour terrified the seer;
Spotted they were and pale, with sable streaks
Of lukewarm gore bespread; the liver damp
With foul disease, and on the hostile part
The angry veins defiant; of the lungs
The fibre hid, and through the vital parts
The membrane small; the heart had ceased to throb;
Blood oozes through the ducts; the caul is split:
And, fatal omen of impending ill,
One lobe o'ergrows the other; of the twain
The one lies flat and sick, the other beats
And keeps the pulse in rapid strokes astir.
Disaster's near approach thus learned, he cries --
"Whate'er may be the purpose of the gods,
'Tis not for me to tell; this offered beast
Not Jove possesses, but the gods below.
We dare not speak our fears, yet fear doth make
The future worse than fact. May all the gods
Prosper the tokens, and the sacrifice
Be void of truth, and Tages (famous seer)
Have vainly taught these mysteries." Such his words
Involved, mysterious. Figulus, to whom
For knowledge of the secret depths of space
And laws harmonious that guide the stars,
Memphis could find no peer, then spake at large:
"Either," he said, "the world and countless orbs
Throughout the ages wander at their will;
Or, if the fates control them, ruin huge
Hangs o'er this city and o'er all mankind.
Shall Earth yawn open and engulph the towns?
Shall scorching heat usurp the temperate air
And fields refuse their timely fruit? The streams
Flow mixed with poison? In what plague, ye gods,
In what destruction
And dead men's ashes muttered from the urn.
Those who live near the walls desert their homes,
For lo! with hissing serpents in her hair,
Waving in downward whirl a blazing pine,
A fiend patrols the town, like that which erst
At Thebes urged on Agave (24), or which hurled
Lycurgus' bolts, or that which as he came
From Hades seen, at haughty Juno's word,
Brought terror to the soul of Hercules.
Trumpets like those that summon armies forth
Were heard re-echoing in the silent night:
And from the earth arising Sulla's (25) ghost
Sang gloomy oracles, and by Anio's wave
All fled the homesteads, frighted by the shade
Of Marius waking from his broken tomb.
In such dismay they summon, as of yore,
The Tuscan sages to the nation's aid.
Aruns, the eldest, leaving his abode
In desolate Luca, came, well versed in all
The lore of omens; knowing what may mean
The flight of hovering bird, the pulse that beats
In offered victims, and the levin bolt.
All monsters first, by most unnatural birth
Brought into being, in accursd flames
He bids consume (26). Then round the walls of Rome
Each trembling citizen in turn proceeds.
The priests, chief guardians of the public faith,
With holy sprinkling purge the open space
That borders on the wall; in sacred garb
Follows the lesser crowd: the Vestals come
By priestess led with laurel crown bedecked,
To whom alone is given the right to see
Minerva's effigy that came from Troy (27).
Next come the keepers of the sacred books
And fate's predictions; who from Almo's brook
Bring back Cybebe laved; the augur too
Taught to observe sinister flight of birds;
And those who serve the banquets to the gods;
And Titian brethren; and the priest of Mars,
Proud of the buckler that adorns his neck;
By him the Flamen, on his noble head
The cap of office. While they tread the path
That winds around the walls, the aged seer
Collects the thunderbolts that fell from heaven,
And lays them deep in earth, with muttered words
Naming the spot accursed. Next a steer,
Picked for his swelling neck and beauteous form,
He leads to the altar, and with slanting knife
Spreads on his brow the meal, and pours the wine.
The victim's struggles prove the gods averse;
But when the servers press upon his horns
He bends the knee and yields him to the blow.
No crimson torrent issued at the stroke,
But from the wound a dark empoisoned stream
Ebbed slowly downward. Aruns at the sight
Aghast, upon the entrails of the beast
Essayed to read the anger of the gods.
Their very colour terrified the seer;
Spotted they were and pale, with sable streaks
Of lukewarm gore bespread; the liver damp
With foul disease, and on the hostile part
The angry veins defiant; of the lungs
The fibre hid, and through the vital parts
The membrane small; the heart had ceased to throb;
Blood oozes through the ducts; the caul is split:
And, fatal omen of impending ill,
One lobe o'ergrows the other; of the twain
The one lies flat and sick, the other beats
And keeps the pulse in rapid strokes astir.
Disaster's near approach thus learned, he cries --
"Whate'er may be the purpose of the gods,
'Tis not for me to tell; this offered beast
Not Jove possesses, but the gods below.
We dare not speak our fears, yet fear doth make
The future worse than fact. May all the gods
Prosper the tokens, and the sacrifice
Be void of truth, and Tages (famous seer)
Have vainly taught these mysteries." Such his words
Involved, mysterious. Figulus, to whom
For knowledge of the secret depths of space
And laws harmonious that guide the stars,
Memphis could find no peer, then spake at large:
"Either," he said, "the world and countless orbs
Throughout the ages wander at their will;
Or, if the fates control them, ruin huge
Hangs o'er this city and o'er all mankind.
Shall Earth yawn open and engulph the towns?
Shall scorching heat usurp the temperate air
And fields refuse their timely fruit? The streams
Flow mixed with poison? In what plague, ye gods,
In what destruction