Point Counter Point - Aldous Huxley [76]
Spandrell nodded. ‘So you went upstairs, feeling as though you were climbing a scaffold…’
‘And found my father in his library, pretending to read. My arrival really terrified him. Poor man! I never saw anyone so horribly embarrassed and distressed You can imagine how his terrors increased mine. Such strong feelings must surely have an adequate cause What could it be? Meanwhile, he suffered agonies. If his sense of duty hadn’t been so strong, I believe he would have told me to go away again at once. You should have seen his face!’ The comic memories were too much for her. She laughed.
His elbow on the table, his head in his hand, Walter stared into his wine-glass. The bright little bubbles came rushing to the surface one by one, purposively, as though determined at all costs to be free and happy. He did not dare to raise his eyes. The sight of Lucy’s laughter-distorted face, he was afraid, might make him do something stupid—cry aloud, or burst into tears.
‘Poor man!’ repeated Lucy, and the words came out on a puff of explosive mirth. ‘He could hardly speak for terror.’ Suddenly changing her tone, she mimicked Lord Edward’s deep blurred voice bidding her sit down, telling her (stammeringly and with painful hesitations) that he had something to talk to her about. The mimicry was admirable. Lord Edward’s embarrassed phantom was sitting at their table.
‘Admirable!’ Spandrell applauded. And even Walter had to laugh; but the depths of his unhappiness remained undisturbed.
‘It must have taken him a good five minutes,’ Lucy went on, ‘to screw himself up to the talking point. I was in an agony, as you can imagine. But guess what it was he wanted to say.
‘What?’
‘Guess.’ And all at once Lucy began to laugh again, uncontrollably. She covered her face with her hands, her whole body shook, as though she were passionately weeping. ‘It’s too good,’ she gasped, dropping her hands and leaning back in her chair. Her face still worked with laughter; there were tears on her cheeks. ‘Too good.’ She opened the little beaded bag that lay on the table in front of her and taking out a handkerchief, began to wipe her eyes. A gust of perfume came out with the handkerchief, reinforcing those faint memories of gardenias that surrounded her, that moved with her wherever she went like a second ghostly personality. Walter looked up; the strong gardenia perfume was in his nostrils; he was breathing what was for him the very essence of her being, the symbol of her power, of his own insane desires. He looked at her with a kind of terror.
‘He told me,’ Lucy went on, still laughing spasmodically, still dabbing at her eyes,’ he told me that he had heard that I sometimes allowed young men to kiss me at dances, in conservatories. Conservatories!’ she repeated. ‘What a wonderful touch! So marvellously in period. The ‘eighties. The old Prince of Wales. Zola’s novels. Conservatories! Poor dear man! He said he hoped I wouldn’t let it happen again. My mother’d be so dreadfully distressed if she knew. Oh dear, oh dear!’ She drew a deep breath. The laughter finally died down.
Walter looked at her and breathed her perfume, breathed his own desires and the terrible power of her attraction. And it seemed to him that he was seeing her for the first time. Now for the first time—with the half-emptied glass in front of her, the bottle, the dirty ash-tray; now, as she leaned back in her chair, exhausted with laughter, and wiping the tears of laughter from her eyes.
‘Conservatories,’ Spandrell was repeating. ‘Conservatories. Yes, that’s very good. That’s very good indeed.’
‘Marvellous,’ said Lucy. ‘The old are really marvellous. But hardly possible, you must admit. Except, of course, Walter’s father.’
John Bidlake climbed slowly up the stairs. He was very tired. ‘These awful parties,’ he was thinking. He turned on the light in his bedroom.