Reading Lolita in Tehran_ A Memoir in Books - Azar Nafisi [23]
Humbert makes fullest use of his art and guile in setting the reader up for his most heinous crime: his first attempt at possessing Lolita. He prepares us for the ultimate scene of seduction with the same immaculate precision with which he prepares to dope Lolita and take advantage of her listless body. He tries to win us to his side by placing us in the same category as himself: as ardent critics of consumer culture. He describes Lolita as a vulgar vixen—“a disgustingly conventional little girl,” he calls her. “And neither is she the fragile child of a feminine novel.”
Like the best defense attorneys, who dazzle with their rhetoric and appeal to our higher sense of morality, Humbert exonerates himself by implicating his victim—a method we were quite familiar with in the Islamic Republic of Iran. (“We are not against cinema,” Ayatollah Khomeini had declared as his henchmen set fire to the movie houses, “we are against prostitution!”) Addressing the “Frigid gentlewomen of the jury,” Humbert informs us: “I am going to tell you something very strange: it was she who seduced me. . . . [N]ot a trace of modesty,” he confides, “did I perceive in this beautiful badly formed young girl whom modern co-education, juvenile mores, the campfire racket and so forth had utterly and hopelessly depraved. She saw the stark act merely as part of a youngster’s furtive world, unknown to others.”
So far it would seem that Humbert the criminal, with the help of Humbert the poet, has succeeded in seducing both Lolita and the reader. Yet in fact he fails on both fronts. In the case of Lolita, he never succeeds in possessing her willingly, so that every act of lovemaking from then on becomes a crueler and more tainted act of rape; she evades him at every turn. And he fails to completely seduce the reader, or some readers at least. Again ironically, his ability as a poet, his own fancy prose style, exposes him for what he is.
You do see how Nabokov’s prose provides trapdoors for the unsuspecting reader: the credibility of every one of Humbert’s assertions is simultaneously challenged and exposed by the hidden truth implied by his descriptions. Thus another Lolita emerges that reaches beyond the caricature of the vulgar insensitive minx, although she is that, too. A hurt, lonely girl, deprived of her childhood, orphaned and with no refuge. Humbert’s rare insights give glimpses into Lolita’s character, her vulnerability and aloneness. Were he to paint the murals in the Enchanted Hunters, the motel where he first raped her, he tells us, he would have painted a lake, an arbor in flames and finally there would have been “a fire opal dissolving within a ripple-ringed pool, a last throb, a last dab of color, stinging red, smarting pink, a sigh, a wincing child.” (Child, please remember, ladies and gentlemen of the jury, although this child, had she lived in the Islamic Republic, would have been long ripe for marriage to men older than Humbert.)
As the story develops, Humbert’s list of grievances grows. He calls her “the vile and beloved slut” and talks of her “obscene young legs,” yet we soon discover what Humbert’s complaints mean: she sits on his lap, picking her nose, engrossed in “the lighter section of a newspaper, indifferent to my ecstasy as if it were something she sat upon, a shoe, a doll, the handle of a tennis racket.” Of course, all murderers and all oppressors have a long list of grievances against their victims, only most are not as eloquent as Humbert Humbert.
Nor is he always the gentle lover: her slightest attempt at independence