Record of Buddhistic Kingdoms [43]
in "Buddhist Suttas," p. 103-110.
[7] Thus treating the dead Buddha as if he had been a Chakravartti king. Hardy's M. B., p. 347, says:--"For the place of cremation, the princes (of Kusinara) offered their own coronation-hall, which was decorated with the utmost magnificence, and the body was deposited in a golden sarcophagus." See the account of a cremation which Fa-hien witnessed in Ceylon, chap. xxxix.
[8] The name Vajrapani is explained as "he who holds in his hand the diamond club (or pestle=sceptre)," which is one of the many names of Indra or Sakra. He therefore, that great protector of Buddhism, would seem to be intended here; but the difficulty with me is that neither in Hardy nor Rockhill, nor any other writer, have I met with any manifestation of himself made by Indra on this occasion. The princes of Kusanagara were called mallas, "strong or mighty heroes;" so also were those of Pava and Vaisali; and a question arises whether the language may not refer to some story which Fa-hien had heard,-- something which they did on this great occasion. Vajrapani is also explained as meaning "the diamond mighty hero;" but the epithet of "diamond" is not so applicable to them as to Indra. The clause may hereafter obtain more elucidation.
[9] Of Kusanagara, Pava, Vaisali, and other kingdoms. Kings, princes, brahmans,--each wanted the whole relic; but they agreed to an eightfold division at the suggestion of the brahman Drona.
[10] These "strong heroes" were the chiefs of Vaisali, a kingdom and city, with an oligarchical constitution. They embraced Buddhism early, and were noted for their peculiar attachment to Buddha. The second synod was held at Vaisali, as related in the next chapter. The ruins of the city still exist at Bassahar, north of Patna, the same, I suppose, as Besarh, twenty miles north of Hajipur. See Beal's Revised Version, p. lii.
CHAPTER XXV
VAISALI. THE TOPE CALLED "WEAPONS LAID DOWN." THE COUNCIL OF VAISALI.
East from this city ten yojanas, (the travellers) came to the kingdom of Vaisali. North of the city so named is a large forest, having in it the double-galleried vihara[1] where Buddha dwelt, and the tope over half the body of Ananda.[2] Inside the city the woman Ambapali[3] built a vihara in honour of Buddha, which is now standing as it was at first. Three le south of the city, on the west of the road, (is the) garden (which) the same Ambapali presented to Buddha, in which he might reside. When Buddha was about to attain to his pari-nirvana, as he was quitting the city by the west gate, he turned round, and, beholding the city on his right, said to them, "Here I have taken my last walk."[4] Men subsequently built a tope at this spot.
Three le north-west of the city there is a tope called, "Bows and weapons laid down." The reason why it got that name was this:--The inferior wife of a king, whose country lay along the river Ganges, brought forth from her womb a ball of flesh. The superior wife, jealous of the other, said, "You have brought forth a thing of evil omen," and immediately it was put into a box of wood and thrown into the river. Farther down the stream another king was walking and looking about, when he saw the wooden box (floating) in the water. (He had it brought to him), opened it, and found a thousand little boys, upright and complete, and each one different from the others. He took them and had them brought up. They grew tall and large, and very daring, and strong, crushing all opposition in every expedition which they undertook. By and by they attacked the kingdom of their real father, who became in consequence greatly distressed and sad. His inferior wife asked what it was that made him so, and he replied, "That king has a thousand sons, daring and strong beyond compare, and he wishes with them to attack my kingdom; this is what makes me sad." The wife said, "You need not be sad and sorrowful. Only make a high gallery on the wall of the city on the east; and when the thieves come, I shall be able to make them retire." The king did as she said; and when the enemies
[7] Thus treating the dead Buddha as if he had been a Chakravartti king. Hardy's M. B., p. 347, says:--"For the place of cremation, the princes (of Kusinara) offered their own coronation-hall, which was decorated with the utmost magnificence, and the body was deposited in a golden sarcophagus." See the account of a cremation which Fa-hien witnessed in Ceylon, chap. xxxix.
[8] The name Vajrapani is explained as "he who holds in his hand the diamond club (or pestle=sceptre)," which is one of the many names of Indra or Sakra. He therefore, that great protector of Buddhism, would seem to be intended here; but the difficulty with me is that neither in Hardy nor Rockhill, nor any other writer, have I met with any manifestation of himself made by Indra on this occasion. The princes of Kusanagara were called mallas, "strong or mighty heroes;" so also were those of Pava and Vaisali; and a question arises whether the language may not refer to some story which Fa-hien had heard,-- something which they did on this great occasion. Vajrapani is also explained as meaning "the diamond mighty hero;" but the epithet of "diamond" is not so applicable to them as to Indra. The clause may hereafter obtain more elucidation.
[9] Of Kusanagara, Pava, Vaisali, and other kingdoms. Kings, princes, brahmans,--each wanted the whole relic; but they agreed to an eightfold division at the suggestion of the brahman Drona.
[10] These "strong heroes" were the chiefs of Vaisali, a kingdom and city, with an oligarchical constitution. They embraced Buddhism early, and were noted for their peculiar attachment to Buddha. The second synod was held at Vaisali, as related in the next chapter. The ruins of the city still exist at Bassahar, north of Patna, the same, I suppose, as Besarh, twenty miles north of Hajipur. See Beal's Revised Version, p. lii.
CHAPTER XXV
VAISALI. THE TOPE CALLED "WEAPONS LAID DOWN." THE COUNCIL OF VAISALI.
East from this city ten yojanas, (the travellers) came to the kingdom of Vaisali. North of the city so named is a large forest, having in it the double-galleried vihara[1] where Buddha dwelt, and the tope over half the body of Ananda.[2] Inside the city the woman Ambapali[3] built a vihara in honour of Buddha, which is now standing as it was at first. Three le south of the city, on the west of the road, (is the) garden (which) the same Ambapali presented to Buddha, in which he might reside. When Buddha was about to attain to his pari-nirvana, as he was quitting the city by the west gate, he turned round, and, beholding the city on his right, said to them, "Here I have taken my last walk."[4] Men subsequently built a tope at this spot.
Three le north-west of the city there is a tope called, "Bows and weapons laid down." The reason why it got that name was this:--The inferior wife of a king, whose country lay along the river Ganges, brought forth from her womb a ball of flesh. The superior wife, jealous of the other, said, "You have brought forth a thing of evil omen," and immediately it was put into a box of wood and thrown into the river. Farther down the stream another king was walking and looking about, when he saw the wooden box (floating) in the water. (He had it brought to him), opened it, and found a thousand little boys, upright and complete, and each one different from the others. He took them and had them brought up. They grew tall and large, and very daring, and strong, crushing all opposition in every expedition which they undertook. By and by they attacked the kingdom of their real father, who became in consequence greatly distressed and sad. His inferior wife asked what it was that made him so, and he replied, "That king has a thousand sons, daring and strong beyond compare, and he wishes with them to attack my kingdom; this is what makes me sad." The wife said, "You need not be sad and sorrowful. Only make a high gallery on the wall of the city on the east; and when the thieves come, I shall be able to make them retire." The king did as she said; and when the enemies