Scenes From Provincial Life - J. M. Coetzee [107]
Dancing makes sense only when it is interpreted as something else, something that people prefer not to admit. That something else is the real thing: the dance is merely a cover. Inviting a girl to dance stands for inviting her to have intercourse; accepting the invitation stands for agreeing to have intercourse; and dancing is a miming and fore-shadowing of intercourse. So obvious are the correspondences that he wonders why people bother with dancing at all. Why the dressing up, why the ritual motions; why the huge sham?
Old-fashioned dance music with its clodhopping rhythms, the music of the Masonic Hotel, has always bored him. As for the crude music from America to which people of his own age dance, he feels only a fastidious distaste for it.
Back in South Africa the songs on the radio all came from America. In the newspapers the antics of American film stars were obsessively followed, American crazes like the hula hoop slavishly imitated. Why? Why look to America in everything? Disowned by the Dutch and now by the British, had South Africans made up their minds to become fake Americans, even though most had never in their lives clapped eyes on a real American?
In Britain he had expected to get away from America – from American music, American fads. But to his dismay the British are no less eager to ape America. The popular newspapers carry pictures of girls screaming their heads off at concerts. Men with hair down to their shoulders shout and whine in fake American accents and then smash their guitars to pieces. It is all beyond him.
Britain’s saving grace is the Third Programme. If there is one thing he looks forward to after a day at IBM, it is coming home to the quiet of his room and switching on the radio and being visited with music he has never heard before, or cool, intelligent talk. Evening after evening, without fail and at no cost, the portals open at his touch.
The Third Programme broadcasts only on long wave. If the Third Programme were on short wave he might have picked it up in Cape Town. In that case, what need would there have been to come to London?
There is a talk in the ‘Poets and Poetry’ series about a Russian named Joseph Brodsky. Accused of being a social parasite, Joseph Brodsky has been sentenced to five years of hard labour in a camp on the Archangel peninsula in the frozen north. The sentence is still running. Even as he sits in his warm room in London, sipping his coffee, nibbling his dessert of raisins and nuts, there is a man of his own age, a poet like himself, sawing logs all day, nursing frostbitten fingers, patching his boots with rags, living on fish heads and cabbage soup.
‘As dark as the inside of a needle,’ writes Brodsky in one of his poems. He cannot get the line out of his mind. If he concentrated, truly concentrated, night after night, if he compelled, by sheer attention, the blessing of inspiration to descend upon him, he might be able to come up with something to match it. For he has it in him, he knows, his imagination is of the same colour as Brodsky’s. But how to get word through to Archangel afterwards?
On the basis of the poems he has heard on the radio and nothing else, he knows Brodsky, knows him through and through. That is what poetry is capable of. Poetry is truth. But of him in London Brodsky can know nothing. How to tell the frozen man he is with him, by his side, day by day?
Joseph Brodsky, Ingeborg Bachmann, Zbigniew Herbert: from