Swann's Way - Marcel Proust [160]
“And one makes twelve!” shouted the doctor, but just too late, for no one saw the point of his interruption.
“It looks as though it was done with nothing at all,” resumed the painter. “No more chance of discovering the trick than there is in the ‘Night Watch’ or the ‘Female Regents,’ and technically it’s even better than Rembrandt or Hals. It’s all there—but really, I swear it.”
Then, just as singers who have reached the highest note in their compass continue in a head voice, piano, he proceeded to murmur, laughing the while, as if, after all, there had been something irresistibly absurd in the sheer beauty of the painting: “It smells good, it makes your head whirl; it takes your breath away; you feel ticklish all over—and not the faintest clue to how it’s done. The man’s a sorcerer; the thing’s a conjuring-trick, a miracle,” bursting into outright laughter, “it’s almost dishonest!” And stopping, solemnly raising his head, pitching his voice on a basso profundo note which he struggled to bring into harmony, he concluded, “And it’s so sincere!”
Except at the moment when he had called it “better than the ‘Night Watch,’ ” a blasphemy which had called forth an instant protest from Mme Verdurin, who regarded the “Night Watch” as the supreme masterpiece of the universe (conjointly with the “Ninth” and the “Winged Victory”), and at the word “cack” which had made Forcheville throw a sweeping glance round the table to see whether it was “all right,” before he allowed his lips to curve in a prudish and conciliatory smile, all the guests (save Swann) had kept their fascinated and adoring eyes fixed upon the painter.
“I do so love him when he gets carried away like that!” cried Mme Verdurin the moment he had finished, enraptured that the table-talk should have proved so entertaining on the very night that Forcheville was dining with them for the first time. “Hallo, you!” she turned to her husband, “What’s the matter with you, sitting there gaping like a great animal? You know he talks well. Anybody would think it was the first time he had ever listened to you,” she added to the painter. “If you had only seen him while you were speaking; he was just drinking it all in. And tomorrow he’ll tell us everything you said, without missing out a word.”
“No, really, I’m not joking!” protested the painter, enchanted by the success of his speech. “You all look as if you thought I was pulling your legs, that it’s all eyewash. I’ll take you to see the show, and then you can say whether I’ve been exaggerating; I’ll bet you anything you like, you’ll come away even more enthusiastic than I am!”
“But we don’t suppose for a moment that you’re exaggerating. We only want you to go on with your dinner, and my husband too. Give M. Biche some more sole, can’t you see his has got cold? We’re not in any hurry; you’re dashing round as if the house was on fire. Wait a little; don’t serve the salad just yet.”
Mme Cottard, who was a modest woman and spoke but seldom, was not however lacking in self-assurance when a happy inspiration put the right word in her mouth. She felt that it would be well received, and this gave her confidence, but what she did with it was with the object not so much of shining herself as of helping her husband on in his career. And so she did not allow the word “salad,” which Mme Verdurin had just uttered, to pass unchallenged.
“It’s not a Japanese salad, is it?” she said in a loud undertone, turning towards Odette.
And then, in her joy and confusion at the aptness and daring of making so discreet and yet so unmistakable an allusion to the new and brilliantly successful play by Dumas, she broke into a charming, girlish laugh, not very loud, but so irresistible that it was some time before she could control it.
“Who is that lady? She seems devilish clever,” said Forcheville.
“No, it is not. But we’ll make one for you if you’ll all come to dinner on Friday.”
“You will think me dreadfully