Tao te ching_ annotated & explained - Derek Lin [14]
Tranquility is called returning to one’s nature
Returning to one’s nature is called constancy
Knowing constancy is called clarity2
Not knowing constancy, one recklessly causes trouble
Knowing constancy is acceptance3
Acceptance is impartiality
Impartiality is sovereign
Sovereign is Heaven4
Heaven is Tao
Tao is eternal
The self is no more, without danger
17
The highest rulers, people do not know they have them1
The next level, people love them and praise them
The next level, people fear them
The next level, people despise them2
If the rulers’ trust is insufficient
Have no trust in them
Proceeding calmly, valuing their words
Task accomplished, matter settled
The people all say, “We did it naturally”3
18
The great Tao fades away
There is benevolence and justice1
Intelligence comes forth
There is great deception
The six relations are not harmonious
There is filial piety and kind affection2
The country is in confused chaos
There are loyal ministers3
19
End sagacity; abandon knowledge1
The people benefit a hundred times
End benevolence; abandon righteousness
The people return to piety and charity
End cunning; discard profit
Bandits and thieves no longer exist
These three things are superficial and insufficient
Thus this teaching has its place:
Show plainness; hold simplicity
Reduce selfishness; decrease desires
20
Cease learning, no more worries1
Respectful response and scornful response
How much is the difference?
Goodness and evil
How much do they differ?2
What the people fear, I cannot be unafraid3
So desolate! How limitless it is!4
The people are excited
As if enjoying a great feast
As if climbing up to the terrace in spring
I alone am quiet and uninvolved
Like an infant not yet smiling5
So weary, like having no place to return
The people all have surplus
While I alone seem lacking
I have the heart of a fool indeed—so ignorant!
Ordinary people are bright
I alone am muddled
Ordinary people are scrutinizing
I alone am obtuse6
Such tranquility, like the ocean
Such high wind, as if without limits7
The people all have goals
And I alone am stubborn and lowly
I alone am different from them
And value the nourishing mother8
21
The appearance of great virtue
Follows only the Tao
The Tao, as a thing
Seems indistinct, seems unclear
So unclear, so indistinct
Within it there is image
So indistinct, so unclear1
Within it there is substance
So deep, so profound
Within it there is essence2
Its essence is supremely real
Within it there is faith
From ancient times to the present
Its name never departs3
To observe the source of all things
How do I know the nature of the source?
With this
22
Yield and remain whole
Bend and remain straight1
Be low and become filled
Be worn out and become renewed
Have little and receive2
Have much and be confused
Therefore the sages hold to the one as an example for the world
Without flaunting themselves—and so are seen clearly3
Without presuming themselves—and so are distinguished
Without praising themselves—and so have merit
Without boasting about themselves—and so are lasting
Because they do not contend, the world cannot contend with them4
What the ancients called “the one who yields and remains whole”5
Were they speaking empty words?
Sincerity becoming whole, and returning to oneself
23
Sparse speech is natural
Thus strong wind does not last all morning
Sudden rain does not last all day
What makes this so? Heaven and Earth
Even Heaven and Earth cannot make it last
How can humans?1
Thus those who follow the Tao are with the Tao
Those who follow virtue are with virtue
Those who follow loss are with loss
Those who are with the Tao, the Tao is also pleased to have them
Those who are with virtue, virtue is also pleased to have them
Those who are with loss, loss is also pleased to have them2
Those who do not trust sufficiently, others have no trust in them
24
Those who are on tiptoes cannot stand1
Those who straddle cannot