Temples, Tombs & Hieroglyphs_ A Popular History of Ancient Egypt - Barbara Mertz [136]
ADVENTURES OF A MAN OF NO CONSEQUENCE
In the spring of a year some thirty centuries ago an Egyptian official set out from Thebes on a long and tedious business trip. His destination was Byblos, his mission the acquisition of cedar wood for the divine boat of Amon-Re. The name of Amon’s messenger was Wenamon, and his adventures are told in one of the most famous papyri of ancient Egypt. The story may be the ancestor of all historical novels, a felicitous blending of fact and fiction. True or not, it is a wonderful tale, a tragicomedy of adventure and misadventure; and it incidentally tells us a great deal about the state of affairs in and around Egypt in the twelfth century before Christ.
The nominal king of Egypt was the last of the Ramses, number eleven, but as we have seen he exercised very little power. Wenamon’s overlord was the high priest of Amon, Herihor, who was master of Upper Egypt. When Wenamon left Thebes he soon entered the territory of another man who was to claim royal status—Nesubanebded, known to Manetho as Smendes, of Tanis in the Delta. His approval was necessary before Wenamon could continue his journey. This was easily done, for Smendes and Herihor had an “understanding”; but this divided authority is one of the symptoms of the breakdown which the story illustrates.
Wenamon took passage on a ship leaving for Palestine—another bad sign, for an emissary sent on such a mission by the god in better days would have had his own fleet. By the time the boat reached Dor in Palestine, Wenamon’s store of money—not too great at best—had been stolen by a member of the crew. Raging, Wenamon made his way into the presence of the prince of Dor and demanded justice or restitution, preferably the latter. The prince met his unreasonable demand with remarkable forbearance; indeed, he appears much more urbane than the Egyptian. We can almost see his eyebrows lifting as he inquires coolly, “Are you serious, or are you inventing? Indeed, I know nothing of this tale which you have told me.” The prince pointed out that the thief was not one of his own subjects; if this had been the case he would have replaced the money—an offer that diminishes the amount to a bagatelle unbefitting an Egyptian envoy of Amon. But since the thief belonged to Wenamon’s own ship, the prince felt that he had no obligation. He did offer to institute a search. When this proved fruitless, poor Wenamon went on his way, his heart despairing and his eyes wide open.
Shortly after he reached Byblos, Wenamon had made good part of his loss. Although he is understandably vague about details, we are led to understand that he had “liberated” thirty deben of silver from certain subjects of the prince of Dor, blandly informing the victims that he was taking their money in compensation for that which was stolen by their fellow countrymen. This specious argument, if it can be called an argument, was accepted by the victims with surprising meekness, which leads the reader to wonder whether Wenamon waited around the scene of the crime long enough to discuss the problem.
So Wenamon sat down by the shore in the harbor of Byblos and congratulated himself. His rejoicing was premature. For reasons which Wenamon does not mention, the prince of that city had taken a dislike to him. “I spent twenty-nine days in his harbor, and he sent to me daily, saying ‘Get yourself out of my harbor!’” Wenamon remarks morosely.
After twenty-nine days of this, Wenamon took the hint. He was looking for a ship back to Egypt when a strange incident occurred. We would call it luck, or coincidence—or, if we wish to be cynical, maybe Wenamon had enough money left for a bribe. During a ceremony in the temple, one of the prince’s attendants was “seized by the god” and cried out, “Bring up the god, bring up the messenger who is carry ing him; it is Amon who sent him!”
It happened that Wenamon, in lieu of cash, had brought along a portable statue of his god, which was called “Amon of the Ways.” The frenzied youth’s reference was too exact to be ignored. The prince of Byblos sent for Wenamon.