Temporary Kings - Anthony Powell [20]
‘Lady Widmerpool? A very bedworthy gentlewoman, I understand. But Ferrand-Sénéschal? I am frankly surprised. I should never have guessed … assoiffé de plaisir… dévoré de désir … terrible obsession … How unchanged remains the French view of English life – phlegmatic, sadistic aristocrats, moving coldly and silently from one atrocity to another through the fogs of le Hyde Park and les Jardins de Kensington.’
I tried to peer over Dr Brightman’s shoulder at what was written. Clutching the paper obstinately, she refused to surrender an inch of its surface.
‘The implication is that Lady Widmerpool visited Ferrand-Sénéschal in his luxurious hotel suite – accommodation Sardanapalus would have found over-indulgent – only a few hours before the Reaper. Even that is chiefly my own assumption. Nothing definite is even hinted.’
Gwinnett laughed abruptly, rather uncomfortably. His laugh was high and nervous. He addressed me again.
‘Isn’t that the lady we talked about – Trapnel’s girl?’
‘Certainly.’
‘The implication is she was in bed with this Frenchman after he was dead.’
‘Is that how you read it?’
Dr Brightman disregarded our exchange, too engrossed to hear, or because Trapnel’s name meant nothing to her. From time to time she read out a phrase that took her fancy.
‘Fougueuse sensualité … étranges caprices … amitiés equivoques… We never seem to get anything solid. Odieux chantages… but of whom? Situation gênante.. . Then why not tell us about it? Le scandale éclate… It never seems to have done so. I am still not at all sure what happened, scarcely wiser than after reading the headline.’
She handed the paper over at last. Reservations about its interest were more than justified. As usual in such journalism, promise was far short of performance. There was a hint that some scandal about Ferrand-Sénéschal had been hushed up in France fairly recently, no details given, only pious horror expressed. That social engagements since arrival in London sufficiently explained taking an afternoon’s rest, even between sheets, in the light of medical advice, was altogether ignored. References to Pamela – called ‘Lady Pamela Widmerpool’ – were even less specific. Indeed, they were written without serious attempt to fit her into the Ferrand-Sénéschal story, such as it was. Nothing whatever was alleged against her, except that she – apparently other persons too – had visited the hotel suite at one time or another. By implication, Ferrand-Sénéschal’s habits so notorious, that visit in itself was damaging enough. Her own pranks were touched on only vaguely, not very accurately, though more directly than the law of libel would have allowed an English paper. Widmerpool was treated simply as a great nobleman of the Old School.
‘One of my maiden aunts – a social category no longer extant – used to live permanently in that hotel,’ said Dr Brightman. ‘I’m sure she had no idea things like that were going on there. The place did not at all suggest gaiety. She would have been surprised. Rather thrilled too, I think.’
The respectable, unpretentious style of Ferrand-Sénéschal’s hotel disavowed the grand luxe attributed to his two-room suite. It was only a few streets away from the former Jeavons residence in South Kensington, converted by Ted Jeavons after the war into several small flats, one of which he inhabited himself. The fact that Ferrand-Sénéschal was on his way to the Conference later on found no place in the Détective story, probably regarded as a banal detail likely to prejudice inferences that he had come to London with the sole purpose of participating in an orgy. Dr Brightman reached out for the paper again. She examined the picture of Pamela.
‘I can add my own small contribution to the bulletin,’ she said. ‘The lady in question is